Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   lv Viesnīcā – sūdzības

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [divdesmit astoņi]

Viesnīcā – sūdzības

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Тушот не работи. D-ša-neda------. D___ n__________ D-š- n-d-r-o-a-. ---------------- Duša nedarbojas. 0
Нема топла вода. Nav ---t--ū---s. N__ s____ ū_____ N-v s-l-ā ū-e-s- ---------------- Nav siltā ūdens. 0
Можете ли тоа да го поправите? Vai t--ne-arēt- -al-bot? V__ t_ n_______ s_______ V-i t- n-v-r-t- s-l-b-t- ------------------------ Vai to nevarētu salabot? 0
Во собата нема телефон. Ista-- na- tel-f-n-. I_____ n__ t________ I-t-b- n-v t-l-f-n-. -------------------- Istabā nav telefona. 0
Во собата нема телевизор. I-t--ā -av -e-e---or-. I_____ n__ t__________ I-t-b- n-v t-l-v-z-r-. ---------------------- Istabā nav televizora. 0
Собата нема балкон. Ista--i -av -alkona. I______ n__ b_______ I-t-b-i n-v b-l-o-a- -------------------- Istabai nav balkona. 0
Собата е премногу гласна. Ist--a ---par s--ļu. I_____ i_ p__ s_____ I-t-b- i- p-r s-a-u- -------------------- Istaba ir par skaļu. 0
Собата е премногу мала. Ist-b- ----ar--azu. I_____ i_ p__ m____ I-t-b- i- p-r m-z-. ------------------- Istaba ir par mazu. 0
Собата е премногу темна. Istab- ---p-r -um--. I_____ i_ p__ t_____ I-t-b- i- p-r t-m-u- -------------------- Istaba ir par tumšu. 0
Парното не работи. A-kure-neda--oj-s. A_____ n__________ A-k-r- n-d-r-o-a-. ------------------ Apkure nedarbojas. 0
Клима уредот не работи. G-i-a---ndi-i-nie-is-ne----oj--. G____ k_____________ n__________ G-i-a k-n-i-i-n-e-i- n-d-r-o-a-. -------------------------------- Gaisa kondicionieris nedarbojas. 0
Телевизорот е расипан. Te-e-izo-s ne--rb-j--. T_________ n__________ T-l-v-z-r- n-d-r-o-a-. ---------------------- Televizors nedarbojas. 0
Тоа не ми се допаѓа. T---man n--a--k. T__ m__ n_______ T-s m-n n-p-t-k- ---------------- Tas man nepatīk. 0
Тоа ми е прескапо. Ta--m-n -- -ar-dā--u. T__ m__ i_ p__ d_____ T-s m-n i- p-r d-r-u- --------------------- Tas man ir par dārgu. 0
Дали имате нешто поефтино? Vai-Jums-n-v k-s--ētā-s? V__ J___ n__ k__ l______ V-i J-m- n-v k-s l-t-k-? ------------------------ Vai Jums nav kas lētāks? 0
Има ли овде во близина хостел? Va---e tu-umā--r --da ---n-eš----e----a? V__ t_ t_____ i_ k___ j_______ v________ V-i t- t-v-m- i- k-d- j-u-i-š- v-e-n-c-? ---------------------------------------- Vai te tuvumā ir kāda jauniešu viesnīca? 0
Има ли овде во близина пансион? V-- -e--uvum--i- kāda -a-sija? V__ t_ t_____ i_ k___ p_______ V-i t- t-v-m- i- k-d- p-n-i-a- ------------------------------ Vai te tuvumā ir kāda pansija? 0
Има ли овде во близина ресторан? V---t- tuvum- ir kā-- r--torāns? V__ t_ t_____ i_ k___ r_________ V-i t- t-v-m- i- k-d- r-s-o-ā-s- -------------------------------- Vai te tuvumā ir kāds restorāns? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -