Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   uk В готелі – скарги

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

V hoteli – skarhy

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Тушот не работи. Д-ш -е -рацю-. Д__ н_ п______ Д-ш н- п-а-ю-. -------------- Душ не працює. 0
V-h-tel- --sk---y V h_____ – s_____ V h-t-l- – s-a-h- ----------------- V hoteli – skarhy
Нема топла вода. Те--ої---д--немає. Т_____ в___ н_____ Т-п-о- в-д- н-м-є- ------------------ Теплої води немає. 0
V h-teli-–------y V h_____ – s_____ V h-t-l- – s-a-h- ----------------- V hoteli – skarhy
Можете ли тоа да го поправите? Чи-м---т--Ви ц--ві--емонт--а--? Ч_ м_____ В_ ц_ в______________ Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-? ------------------------------- Чи можете Ви це відремонтувати? 0
D-s- -e---a-sy-ye. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
Во собата нема телефон. У--і--ат-----ає---лефо-а. У к______ н____ т________ У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-. ------------------------- У кімнаті немає телефона. 0
Du-h n--pr--sy-ye. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
Во собата нема телевизор. У--і--а-і -------ел-в-з-р-. У к______ н____ т__________ У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-. --------------------------- У кімнаті немає телевізора. 0
Du-h -- pra-s-u-e. D___ n_ p_________ D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
Собата нема балкон. У --м--т- немає ба---н-. У к______ н____ б_______ У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а- ------------------------ У кімнаті немає балкона. 0
T-p-oï v-dy--e-a-e. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
Собата е премногу гласна. К-м------а-то--у-на. К______ н____ г_____ К-м-а-а н-д-о г-ч-а- -------------------- Кімната надто гучна. 0
T--l--- ---y-nemaye. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
Собата е премногу мала. Кімн-та на--о-------к-. К______ н____ м________ К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-. ----------------------- Кімната надто маленька. 0
T-pl-ï--o-- --maye. T_____ v___ n______ T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
Собата е премногу темна. Кім---а--а-то ----а. К______ н____ т_____ К-м-а-а н-д-о т-м-а- -------------------- Кімната надто темна. 0
C-y mozhet- V- -s---i-r-m--t--at-? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
Парното не работи. О------я--- пра--є. О_______ н_ п______ О-а-е-н- н- п-а-ю-. ------------------- Опалення не працює. 0
C-y mo---te -y --- ---remontuvat-? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
Клима уредот не работи. Ко---ц------н- -рацю-. К__________ н_ п______ К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-. ---------------------- Кондиціонер не працює. 0
Ch-----het- V----e----r-----u--ty? C__ m______ V_ t__ v______________ C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
Телевизорот е расипан. Т-лев------- -р-ц--. Т________ н_ п______ Т-л-в-з-р н- п-а-ю-. -------------------- Телевізор не працює. 0
U --mn-t- --m-y- -----on-. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
Тоа не ми се допаѓа. Це -ені-н- -о-о-а-т---. Ц_ м___ н_ п___________ Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я- ----------------------- Це мені не подобається. 0
U-k--na-i---m-ye--e-----a. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
Тоа ми е прескапо. Це-дл- ме-- зад-рог-. Ц_ д__ м___ з________ Ц- д-я м-н- з-д-р-г-. --------------------- Це для мене задорого. 0
U k-mnati-n-ma----el-fona. U k______ n_____ t________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
Дали имате нешто поефтино? У-вас нем-- чогос----ше-шог-? У в__ н____ ч_____ д_________ У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о- ----------------------------- У вас немає чогось дешевшого? 0
U -i---ti nema-e -e--v---r-. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
Има ли овде во близина хостел? Т-т п-бли-у-є ---о--ж-- ту-и-тич-а----а? Т__ п______ є м________ т_________ б____ Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-? ---------------------------------------- Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0
U -im--ti n-ma-- t-levi---a. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
Има ли овде во близина пансион? Т-т--о--из- - п-нсіо---? Т__ п______ є п_________ Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т- ------------------------ Тут поблизу є пансіонат? 0
U--i----i-n-m--- tel---zo-a. U k______ n_____ t__________ U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
Има ли овде во близина ресторан? Ту--побл--у---р-сто-ан? Т__ п______ є р________ Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-? ----------------------- Тут поблизу є ресторан? 0
U ki----- -e-aye--a--o-a. U k______ n_____ b_______ U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a- ------------------------- U kimnati nemaye balkona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -