Разговорник

mk Во базен за пливање   »   uk В басейні

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [п’ятдесят]

50 [pʺyatdesyat]

В басейні

V basey̆ni

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Денес е жешко. С---о--- -а-я-е. С_______ г______ С-о-о-н- г-р-ч-. ---------------- Сьогодні гаряче. 0
V-b-sey̆ni V b______ V b-s-y-n- ---------- V basey̆ni
Ќе одиме ли на базен? Йдем- ---асе-н? Й____ в б______ Й-е-о в б-с-й-? --------------- Йдемо в басейн? 0
V---s-y--i V b______ V b-s-y-n- ---------- V basey̆ni
Имаш ли желба да одиме на пливање? Ма---б-ж-нн- -ти--л-в-т-? М___ б______ й__ п_______ М-є- б-ж-н-я й-и п-а-а-и- ------------------------- Маєш бажання йти плавати? 0
S-o-o--i-----ac--. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Имаш ли крпа за бришење? Маєш-р-----? М___ р______ М-є- р-ш-и-? ------------ Маєш рушник? 0
Sʹohod-i--a-y-che. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Имаш ли гаќи за капење? М-єш пл--к-? М___ п______ М-є- п-а-к-? ------------ Маєш плавки? 0
S-----ni h-r-ac--. S_______ h________ S-o-o-n- h-r-a-h-. ------------------ Sʹohodni haryache.
Имаш ли костим за капење? Ма-ш-к-----ни-? М___ к_________ М-є- к-п-л-н-к- --------------- Маєш купальник? 0
Y̆de---v bas--̆-? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Умееш ли да пливаш? Чи--и ------пла--ти? Ч_ т_ в____ п_______ Ч- т- в-і-ш п-а-а-и- -------------------- Чи ти вмієш плавати? 0
Y̆de-- v -ase--n? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Умееш ли да нуркаш? Чи ти в--є- -і-на--? Ч_ т_ в____ п_______ Ч- т- в-і-ш п-р-а-и- -------------------- Чи ти вмієш пірнати? 0
Y̆--m- --b-se-̆n? Y̆____ v b______ Y-d-m- v b-s-y-n- ----------------- Y̆demo v basey̆n?
Умееш ли да скокаш во вода? Ч--т- в--єш -т---ати - во--? Ч_ т_ в____ с_______ у в____ Ч- т- в-і-ш с-р-б-т- у в-д-? ---------------------------- Чи ти вмієш стрибати у воду? 0
M--esh b---a-n-- y-ty-pl-v--y? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Каде е тушот? Де - д-ш? Д_ є д___ Д- є д-ш- --------- Де є душ? 0
Maye-h --z-a--y- y-----l-va-y? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Каде е кабината за пресоблекување? Де - --б-н- д-я -е--в-яганн-? Д_ є к_____ д__ п____________ Д- є к-б-н- д-я п-р-в-я-а-н-? ----------------------------- Де є кабіни для перевдягання? 0
Ma-e---b--h-nn-- -̆-- -l-va--? M_____ b________ y̆__ p_______ M-y-s- b-z-a-n-a y-t- p-a-a-y- ------------------------------ Mayesh bazhannya y̆ty plavaty?
Каде се очилата за пливање? Д- - ок--яри--ля-п-а-ан--? Д_ є о______ д__ п________ Д- є о-у-я-и д-я п-а-а-н-? -------------------------- Де є окуляри для плавання? 0
M-yesh rushn-k? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Длабока ли е водата? Т-т глибоко? Т__ г_______ Т-т г-и-о-о- ------------ Тут глибоко? 0
May-s- rushn--? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Чиста ли е водата? В-д- -и---? В___ ч_____ В-д- ч-с-а- ----------- Вода чиста? 0
M-y--h -us----? M_____ r_______ M-y-s- r-s-n-k- --------------- Mayesh rushnyk?
Топла ли е водата? В----т--ла? В___ т_____ В-д- т-п-а- ----------- Вода тепла? 0
M-y-sh-pl--k-? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Се смрзнувам. М-н- х-----о. М___ х_______ М-н- х-л-д-о- ------------- Мені холодно. 0
M--e-- --avky? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Водата е премногу студена. Во-а--а-то----од--. В___ н____ х_______ В-д- н-д-о х-л-д-а- ------------------- Вода надто холодна. 0
M-ye-h p-avk-? M_____ p______ M-y-s- p-a-k-? -------------- Mayesh plavky?
Излегувам сега од водата. Я йду -е-е--з-во-и. Я й__ т____ з в____ Я й-у т-п-р з в-д-. ------------------- Я йду тепер з води. 0
M----- ---a-ʹ-y-? M_____ k_________ M-y-s- k-p-l-n-k- ----------------- Mayesh kupalʹnyk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -