Денес е жешко. |
ሎ--ሃ-ር ኣሎ።
ሎ_ ሃ__ ኣ__
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
ab----t- mi----i-asi
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Денес е жешко.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
abi bēti miḥimibasi
|
Ќе одиме ли на базен? |
ና- ምሕ------ን-ድ
ና_ ም____ ዶ ን__
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
a-----ti-mi-̣im---si
a__ b___ m_________
a-i b-t- m-h-i-i-a-i
--------------------
abi bēti miḥimibasi
|
Ќе одиме ли на базен?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
abi bēti miḥimibasi
|
Имаш ли желба да одиме на пливање? |
ናብ--ሕምበ---ይ --ድ -ል-ት---- --?
ና_ ም____ ና_ ም__ ድ___ ኣ__ ዲ__
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
lo-ī h--u-i --o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли желба да одиме на пливање?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли крпа за бришење? |
ሽ--ነ-ኣለካ -ዩ?
ሽ___ ኣ__ ዲ__
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
lo-- -ar--i---o።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли крпа за бришење?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли гаќи за капење? |
ና- ምሕ-በ- ስ--ኣ-- -?
ና_ ም____ ስ_ ኣ__ ዶ_
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
lo-ī --ru-i a--።
l___ h_____ a___
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
|
Имаш ли гаќи за капење?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
lomī haruri alo።
|
Имаш ли костим за капење? |
ክዳን-ም--ባስ--ለካ-ዶ?
ክ__ ም____ ኣ__ ዶ_
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
na-----ḥin-b--ī ---ni----i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Имаш ли костим за капење?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да пливаш? |
ክትሕ-ባስ-ት----ዶ?
ክ_____ ት___ ዶ_
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
n--- m-ḥi-i---ī d- nih---i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да пливаш?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да нуркаш? |
(-ብ---ጢ-ማይ---------ጥሓ- --እ---?
(__ ው__ ማ_ ክ__________ ት___ ዶ_
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
n----m--̣--i-esī ----ih-ī-i
n___ m_________ d_ n_____
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да нуркаш?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
nabi miḥinibesī do niẖīdi
|
Умееш ли да скокаш во вода? |
ናብቲ ማ- ክትነጥ- --እል --?
ና__ ማ_ ክ____ ት___ ዲ__
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
na-- -i--i-ib--- -ay---i-̱-di--ili---i-a-oka d-y-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Умееш ли да скокаш во вода?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е тушот? |
ሻ-ር --- -ዩ--ሎ?
ሻ__ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
n--------imib--ī -----mi--a-i-d--------a-o-----y-?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е тушот?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е кабината за пресоблекување? |
ክፍሊ----- -ዳ- -በ- --?
ክ__ መ___ ክ__ ኣ__ ኣ__
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
n-b------i-ibe---na-i m---a-i ---iy--i a-ok- ---u?
n___ m_________ n___ m_____ d_______ a____ d____
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде е кабината за пресоблекување?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
|
Каде се очилата за пливање? |
መነጽ--ናይ ምሕም-- ኣ---ኣ-?
መ___ ና_ ም____ ኣ__ ኣ__
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
shigom-n- aleka-dīyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Каде се очилата за пливање?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
shigomane aleka dīyu?
|
Длабока ли е водата? |
እቲ -ይ -ሚቝ--ዩ?
እ_ ማ_ ዓ__ ድ__
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
shi--m-n---lek--dīyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Длабока ли е водата?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Чиста ли е водата? |
እቲ -- --ይ --?
እ_ ማ_ ጽ__ ድ__
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
s-igo-a----lek--dīyu?
s________ a____ d____
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
|
Чиста ли е водата?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
shigomane aleka dīyu?
|
Топла ли е водата? |
እ- ማይ--ዑ- -ዩ?
እ_ ማ_ ው__ ድ__
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
n-y- --ḥimib-sī ---e-a-e-a---?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Топла ли е водата?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Се смрзнувам. |
ቆ----ሎ-።
ቆ__ ኣ___
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
n-----iḥimi--s----re-al-ka --?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Се смрзнувам.
ቆሪረ ኣሎኹ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Водата е премногу студена. |
እቲ ማይ-ዝሑል እዩ።
እ_ ማ_ ዝ__ እ__
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
nayi mih-im-b--- si-- a-eka -o?
n___ m_________ s___ a____ d__
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Водата е премногу студена.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
nayi miḥimibesī sire aleka do?
|
Излегувам сега од водата. |
ሕ---- -- ክወ-እ--የ።
ሕ_ ካ_ ማ_ ክ___ እ__
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
kidani--ih--mib--i-a--k- do?
k_____ m_________ a____ d__
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
|
Излегувам сега од водата.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
kidani miḥimibasi aleka do?
|