Разговорник

mk Во базен за пливање   »   el Στην πισίνα

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

Stēn pisína

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Денес е жешко. Σή--ρα --νει-ζέ-τ-. Σ_____ κ____ ζ_____ Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
St-n--isína S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
Ќе одиме ли на базен? Π-με--την-----ν-; Π___ σ___ π______ Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Stēn ----na S___ p_____ S-ē- p-s-n- ----------- Stēn pisína
Имаш ли желба да одиме на пливање? Έ-ε-ς----θεση-γ-α-κ-λ----; Έ____ δ______ γ__ κ_______ Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Sḗ-e---káne-----tē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Имаш ли крпа за бришење? Έ-ε-ς π-τ-έτ-; Έ____ π_______ Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
S-m-r--k-----zéstē. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Имаш ли гаќи за капење? Έχ-ις -α-ι-; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
S--e-- -ánei zés--. S_____ k____ z_____ S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
Имаш ли костим за капење? Έ-ει- μ--ι-; Έ____ μ_____ Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
P-----t-n p-s-na? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Умееш ли да пливаш? Ξ-ρ-ις κολ-μπ-; Ξ_____ κ_______ Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Pá-e -t-- p-----? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Умееш ли да нуркаш? Ξ-ρ-ις-να κ---ις------υ-η; Ξ_____ ν_ κ_____ κ________ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
Pám--stēn--is---? P___ s___ p______ P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Умееш ли да скокаш во вода? Ξέρε---ν- -άνε---βουτ---; Ξ_____ ν_ κ_____ β_______ Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
Éc-eis d-át---- gi- kolý-p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Каде е тушот? Π-ύ εί--- η-ν-ο-ζ--ρα; Π__ ε____ η ν_________ Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
É----s --áth--- --a ko-ý-p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Каде е кабината за пресоблекување? Πού -ίναι -α-αποδυτή-ια; Π__ ε____ τ_ α__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
É--e-s ---t--s--g------ý-p-? É_____ d_______ g__ k_______ É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
Каде се очилата за пливање? Πο--ε-να- τ-------- κολ---ηση-; Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
É----- p-ts---? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Длабока ли е водата? Εί-αι-βαθ- τ- νερ-; Ε____ β___ τ_ ν____ Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
É-hei- -ets-t-? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Чиста ли е водата? Ε-να--κ-θ-ρό--- ---ό; Ε____ κ_____ τ_ ν____ Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
É-h-is-pe-----? É_____ p_______ É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Топла ли е водата? Εί-αι---στ--τ--ν-ρό; Ε____ ζ____ τ_ ν____ Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
É-h--- ma---? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Се смрзнувам. Π-γ---. Π______ Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
É--e-- --g--? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Водата е премногу студена. Τ- -ερ-----α- ---α--ο-------. Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____ Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
Éc-eis -a--ó? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
Излегувам сега од водата. Βγ---ω -ώ----π--το-ν---. Β_____ τ___ α__ τ_ ν____ Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Éch-is-ma-ió? É_____ m_____ É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -