Каде сме?
Π-ύ ε-μ-σ-ε;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P-ú --ma---?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
Каде сме?
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
Ние сме во училиштето.
Είμαστε --ο-----ε--.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eí--s-e-s-- sc--l-í-.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
Ние сме во училиштето.
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
Ние имаме настава.
Έχουμε -άθημ-.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É--o-me má-hēm-.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
Ние имаме настава.
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
Ова се учениците.
Α-τοί -ί-α--οι-μα-ητέ-.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
A--o- ----i--- m-th-té-.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
Ова се учениците.
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
Ова е наставничката.
Α-τή-εί--ι-η-δ---άλα.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
Au----ín-i-ē d-sk--a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
Ова е наставничката.
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
Ова е одделението.
Αυ---ε-να- η -άξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A----eínai ē---xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
Ова е одделението.
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
Што правиме?
Τ- κ--ο-με;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T----n-u--?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
Што правиме?
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
Ние учиме.
Μ-θαί---μ-.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M--h---oume.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
Ние учиме.
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
Ние учиме еден јазик.
Μα---ν-----μί---λώσ--.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
Ma---í-ou-------glṓ---.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
Ние учиме еден јазик.
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
Јас учам англиски.
Ε-ώ μα--ίνω--γγλι-ά.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
E-ṓ m--haí-ō -ngl-k-.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
Јас учам англиски.
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
Ти учиш шпански.
Ε-ύ -αθαί-εις ισ------.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
Es- -----í-e-s i-pani-á.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
Ти учиш шпански.
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
Тој учи германски.
Α-τ---μα-α---ι ---μ--ικ-.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
Au--s m--haínei-g-r-an---.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
Тој учи германски.
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
Ние учиме француски.
Ε--ί--μ--αί--υ-ε γαλ--κ-.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
E-e---m-tha------ g-l-iká.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
Ние учиме француски.
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
Вие учите италијански.
Εσ-ίς---------- -τ-λι-ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Es-í- mat-a--ete i-a-i--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
Вие учите италијански.
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
Тие учат руски.
Α---ί--αθ-ί-ο---ρω-ικά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
Auto- --thaí-ou- --s-ká.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
Тие учат руски.
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
Учењето јазици е интересно.
Τ- ν--μαθαίν-ι----ώ-σ-ς ε---ι ε-δ-α-έρο-.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
To na ma-haí--is--l---es--í-a- -n-ia------.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Учењето јазици е интересно.
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέλουμε-ν- κ---λα---ν---ε τ--- α-θρ---υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-----m-----ka----b-ínou-e t-u-----hrṓ--us.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θ-λ---- ν- ----------τ-υ- α-θρ---υς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
Thé--u-- -- --lá-e--e t--s ----r-p-us.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.