Разговорник

mk Во училиште   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Каде сме? ನಾವು ಎಲ್-ಿ-ಇ-್--ವೆ? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
ś-le-a--i ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
Ние сме во училиштето. ನ-ವ-----ೆಯಲ--- ಇದ್ದ-ವ-. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
ś--ey-l-i ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
Ние имаме настава. ನಮ-ೆ ತ-ಗ-ಿ -ದೆ/ಪಾಠಗಳ--ೆ. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
nāv---l-i---d--e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Ова се учениците. ಅ--ು---ದ-ಯಾಥಿ--ಳು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
n------l--id---e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Ова е наставничката. ಅವರು ಅಧ----ಕರು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
nā-u----i-i--ē-e? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Ова е одделението. ಅ---ಒ-ದ---ರಗತ-. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
N-v- śāl--alli--ddē-e. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Што правиме? ನ-ವ--ಏ----ಾಡ-ತ--ಿ-----ೆ? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
Nāvu -----a-l--iddē--. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Ние учиме. ನ--ು-ಕ-ಿ-ು---ಿದ---ವ-.. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
Nā-u --l-yalli---d--e. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Ние учиме еден јазик. ನ-ವ- -ಂದ- -----ನ--ು ಕ---ುತ----್ದ---.-. ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
N-m-------ag-----de/-ā----aḷi--. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Јас учам англиски. ನಾ-ು----್-ಿ-್ -ಲಿಯ--್-ೇ--. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
N-m-g- -a--g---------āṭh-gaḷ-ve. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Ти учиш шпански. ನೀ---ಸ್ಪ-ನಿಷ--ಕ-ಿಯ--್ತ-ಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
N--a---ta--ga-i-i--/p-ṭ-ag-ḷ---. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Тој учи германски. ಅವ-- ಜರ್ಮ-್-ಕಲ--ು-್----. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
Av--- vid--t-i---ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Ние учиме француски. ನ--ು --ರೆಂ-- ಕ-ಿ-ುತ--ೇ-ೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
A--r- v-d--t-i---ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Вие учите италијански. ನ--ು ಇಟ-ಯಾಲ---್----ಯ-ತ್-ೀ--. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
A--r- -id--th-9g-ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Тие учат руски. ಅ--ು-ಳೆಲ್ಲ-ರ--ಯ-್ -ಲಿ--ತ್ತಾ-ೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
av--u a--y---ka-u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Учењето јазици е интересно. ಭ-ಷ-ಗಳ---ು ಕಲ--ುವುದ--ಸ--ಾರ-----. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
a-a----dhy-p----u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. ನಾ-- ಜ--ನ--- ಅರ್- ಮಾ-ಿ-ೊ--ಳಲ- -ಷ್-ಪ-ುತ್--ವೆ. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
a---u-a-hyā-a-aru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. ನಾವ----ರ--ಡ---ಮಾ---ಡ-ು --್ಟ----್ತ--ೆ. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
a---ondu----ag--i. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -