Разговорник

mk Запознавање   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

3 [три]

Запознавање

Запознавање

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Здраво! ನ---ಕಾ-. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
p---c-y--- ---ḷu----. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Добар ден! ನಮ--ಕಾರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
pa---ayi-- k---uv-du. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Како си? ಹ--ಿದ್ದ-ರಿ? ಹೇ_____ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? ----------- ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 0
N---skār-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Европа? ಯ-ರ-ಪ- ನಿ-- -ಂ--ರುವಿ-ಾ? ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ----------------------- ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N----k---. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Америка? ಅ-ೇರಿ--ಿ-ದ-ಬಂ-ಿರ-----? ಅ_____ ಬಂ_____ ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ---------------------- ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N-m--k-ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Азија? ಏ-ೀಯ---ದ ಬ-ದ-ರುವ---? ಏ____ ಬಂ_____ ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? -------------------- ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N--as---a. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Во кој хотел живеете? ಯಾ------ಲ- ನ-್ಲಿ --್ದ-ರ-? ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____ ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ- ------------------------- ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 0
N-mas-ā--. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Колку долго сте веќе овде? ಯ---ಗ-ನ-ಂದ -ಲ----ೀ--? ಯಾ____ ಇ_____ ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ- --------------------- ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 0
Namask-r-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Колку долго останувате? ಏ---ು ಸ-ಯ-ಇಲ-ಲ- ಇರ---ತ-ರ-? ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____ ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ- -------------------------- ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 0
H-g--d-ri? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Ви се допаѓа ли овде? ನಿ--ೆ - ---ದೇಶ ಇಷ್ಟ---ಿ-ೆ? ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______ ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-? -------------------------- ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 0
Hē-i---r-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Дали сте овде на одмор? ನ--ು---್ಲಿ ರಜ----ಯಲು --ದ--್ದ---? ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
Hēg-d--r-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Посетете ме! ನನ---್ನ--ಒ-್-ೆ ಭ-ಟಿ-ಮಾ--. ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__ ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-. ------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 0
Y-rōp ---da --nd--u--rā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Еве ја мојата адреса. ಇದ- -ನ-- ವಿಳಾ-. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Yur-p--inda ban--r---rā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Ќе се видиме ли утре? ನಾಳೆ-ನ-ವು-ಭೇಟ---ಾಡ-ಣವ-? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Yurō- ----- band-r-v-rā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ಕ--ಮ-ಸ---ನ-ಗ--ಬೇರ--ಕ-ಲ-----. ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 0
A--ri-a-i-----an-iru--rā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Чао! ಹ--ಿ-ಬ---್----. ಹೋ_ ಬ_____ ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------- ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Amēr--ad-n-a ----iru-ir-? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Довидување! ಮತ್-ೆ ಕ---ವ. ಮ__ ಕಾ___ ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ- ------------ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 0
Amēri--d-n-a----dir---r-? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
До наскоро! ಇಷ್ಟ----- ಭೇಟಿ ----ಣ. ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___ ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ- --------------------- ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 0
Ēśī----n---b-n-iru---ā? Ē_________ b___________ Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ----------------------- Ēśīyadinda bandiruvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -