Разговорник

mk Запознавање   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

3 [три]

Запознавање

Запознавање

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Здраво! ನಮಸ್-ಾ-. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
pa--cay--- --ḷḷ-v---. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Добар ден! ನ-----ರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
pari-a-is- --ḷ------. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Како си? ಹೇ-ಿದ್-ೀ-ಿ? ಹೇ_____ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? ----------- ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 0
N-m---ār-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Европа? ಯ---ಪ---ಿ-ದ --ದಿ-ುವ-ರ-? ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ----------------------- ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Na-a-k--a. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Америка? ಅಮ-ರ----ಂದ-ಬ-ದ---ವ--ಾ? ಅ_____ ಬಂ_____ ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ---------------------- ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N--a---ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Доаѓате ли од Азија? ಏಶೀಯ--ಂ- --ದ-ರು---ಾ? ಏ____ ಬಂ_____ ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? -------------------- ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N--askāra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Во кој хотел живеете? ಯಾ----ಟೆಲ್-ನಲ--ಿ------ರಿ? ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____ ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ- ------------------------- ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 0
N-ma-kā--. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Колку долго сте веќе овде? ಯ-ವಾಗ-ನಿಂ- ಇಲ್ಲ-ದೀರಿ? ಯಾ____ ಇ_____ ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ- --------------------- ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 0
N--as----. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Колку долго останувате? ಏಷ್---ಸಮ------ಿ ಇ-ು---ೀ-ಿ? ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____ ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ- -------------------------- ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 0
Hē---d-r-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Ви се допаѓа ли овде? ನ-ಮ---ಈ ಪ್--ೇ--ಇ-್ಟ-ಾ---ೆ? ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______ ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-? -------------------------- ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 0
H--idd--i? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Дали сте овде на одмор? ನೀವ-----ಲ- -ಜ --ೆಯಲ--ಬಂ-ಿದ--ೀರ-? ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
Hēg--d-ri? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Посетете ме! ನ-್ನ-್-ು-ಒ-್ಮೆ--ೇ----ಾಡಿ. ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__ ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-. ------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 0
Yur-- ni--a ---dir-vi--? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Еве ја мојата адреса. ಇದು ನನ-- ವ-ಳಾ-. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Yurō- nin-- -a-dir-v---? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Ќе се видиме ли утре? ನಾ-ೆ --ವು-ಭೇ-ಿ----ೋ---? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Yu-ōp-n-n-- ba-d-r---r-? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. ಕ----ಸ---ನನ-ೆ-ಬ--ೆ-ಕ--ಸ ---. ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 0
Am---ka-inda -andi-uvi-ā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Чао! ಹ-ಗಿ ----್ತೇ--. ಹೋ_ ಬ_____ ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------- ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Am----adi--- -a--i----rā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Довидување! ಮ--ತೆ -ಾ---. ಮ__ ಕಾ___ ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ- ------------ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 0
Amēri-ad-----b---i---i-ā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
До наскоро! ಇ------ಲೇ ಭೇ-ಿ-ಮಾಡ--. ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___ ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ- --------------------- ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 0
Ē---a-in-a ----ir-v-rā? Ē_________ b___________ Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ----------------------- Ēśīyadinda bandiruvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -