Разговорник

mk Лица   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [еден]

Лица

Лица

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

janagaḷu/janaru

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
jас ನಾ-ು ನಾ_ ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
j--a-----janaru j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
jас и ти ನ-ನ-----ತು-ನ-ನು ನಾ_ ಮ__ ನೀ_ ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
j--agaḷu--an--u j______________ j-n-g-ḷ-/-a-a-u --------------- janagaḷu/janaru
ние двајцата ನ----್--ು ನಾ____ ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā-u n___ n-n- ---- nānu
тој ಅ-ನು ಅ__ ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
nā-u n___ n-n- ---- nānu
тој и таа ಅ--- ---ತು---ಳು ಅ__ ಮ__ ಅ__ ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
n--u n___ n-n- ---- nānu
тие двајцата ಅ-ರಿಬ--ರು ಅ_____ ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
n--u-mat-u n-nu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
маж ಗಂಡ ಗಂ_ ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
n--- ---t--nīnu n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
жена ಹ-ಂ-ತಿ ಹೆಂ__ ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
nān--mat-u-nī-u n___ m____ n___ n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
дете ಮ-ು ಮ_ ಮ-ು --- ಮಗು 0
nā--b-a-u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
една фамилија ಒಂ---ಕ-ಟುಂಬ ಒಂ_ ಕು__ ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
n---bb-ru n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
мојата фамилија ನನ್---ು-ುಂಬ ನ__ ಕು__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
nā---b--u n________ n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
Мојата фамилија е овде. ನ-್- ಕ-ಟುಂಬ--ಲ್ಲಿ-ಇ-ೆ. ನ__ ಕು__ ಇ__ ಇ__ ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
a-a-u a____ a-a-u ----- avanu
Јас сум овде. ನಾನ---ಲ-ಲಿ -ದ್ದ-ನ-. ನಾ_ ಇ__ ಇ____ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
a---u a____ a-a-u ----- avanu
Ти си овде. ನೀ-ು -ಲ್--ದ--ೀಯ. ನೀ_ ಇ______ ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
a-anu a____ a-a-u ----- avanu
Тој е овде и таа е овде. ಅವನ- ಇ--ಲ-ದ್ದಾನ- ----ು-ಅವಳು -ಲ--ಿದ್--ಳೆ. ಅ__ ಇ_____ ಮ__ ಅ__ ಇ______ ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
ava-u --ttu avaḷu a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Ние сме овде. ನ--- -ಲ-ಲಿ----ವೆ. ನಾ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
avan---attu --a-u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Вие сте овде. ನ-ವು ಇಲ್ಲ--್ದ-ರ-. ನೀ_ ಇ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
a--nu-matt- -v--u a____ m____ a____ a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
Тие сите се овде. ಅ----ಳ-ಲ---------ಿದ-ದಾ-ೆ ಅ_______ ಇ_____ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
a-a-i--aru a_________ a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -