Разговорник

mk Лица   »   hi व्यक्ति

1 [еден]

Лица

Лица

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

vyakti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
jас मैं मैं म-ं --- मैं 0
m-in m___ m-i- ---- main
jас и ти मै- -- त-म मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
ma-n-a-r --m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
ние двајцата ह- -ो--ं ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
ham-----n h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
тој व- व_ व- -- वह 0
vah v__ v-h --- vah
тој и таа वह औ- -ह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
v----ur --h v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
тие двајцата व--दोन-ं वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v--d-n-n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
маж प--ुष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
pu-u-h p_____ p-r-s- ------ purush
жена स्-्-ी स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
stree s____ s-r-e ----- stree
дете ब-्-ा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
ba-hc-a b______ b-c-c-a ------- bachcha
една фамилија परि-ार प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
pa-----r p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
мојата фамилија म------िवार मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
m--- ----vaar m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
Мојата фамилија е овде. म-रा--रि-ा--यहाँ-है मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m--- pari---r yahaan --i m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
Јас сум овде. मैं-य--ँ --ँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
m--- y--aa---o-n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
Ти си овде. त---य-ा---ो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
tu- -----n--o t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
Тој е овде и таа е овде. वह -----है और-वह---ा- है व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
v------a-- h-i-a-- -a-----a-n h-i v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
Ние сме овде. ह- य-ाँ-ह-ं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
h---yahaa--ha-n h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
Вие сте овде. तु- सब-य-ाँ -ो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
tu- s-b--a-aan-ho t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
Тие сите се овде. व--स- यहा--हैं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
v- -a---ah--n-hain v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -