Разговорник

mk Лица   »   fi Henkilöitä

1 [еден]

Лица

Лица

1 [yksi]

Henkilöitä

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
jас mi-ä m___ m-n- ---- minä 0
jас и ти m--- -a-s--ä m___ j_ s___ m-n- j- s-n- ------------ minä ja sinä 0
ние двајцата m----le--at m_ m_______ m- m-l-m-a- ----------- me molemmat 0
тој h-n h__ h-n --- hän 0
тој и таа h-n -- --n h__ j_ h__ h-n j- h-n ---------- hän ja hän 0
тие двајцата h---ol--m-t h_ m_______ h- m-l-m-a- ----------- he molemmat 0
маж m-es m___ m-e- ---- mies 0
жена nain-n n_____ n-i-e- ------ nainen 0
дете l-p-i l____ l-p-i ----- lapsi 0
една фамилија pe--e p____ p-r-e ----- perhe 0
мојата фамилија m-nun -----eni m____ p_______ m-n-n p-r-e-n- -------------- minun perheeni 0
Мојата фамилија е овде. Min-n pe-h---i -n t-ä-l-. M____ p_______ o_ t______ M-n-n p-r-e-n- o- t-ä-l-. ------------------------- Minun perheeni on täällä. 0
Јас сум овде. Mi---ole------l-. M___ o___ t______ M-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Minä olen täällä. 0
Ти си овде. Si-ä --e- tä-l-ä. S___ o___ t______ S-n- o-e- t-ä-l-. ----------------- Sinä olet täällä. 0
Тој е овде и таа е овде. H-n-o- -ä-llä ja hän-o---ää-l-. H__ o_ t_____ j_ h__ o_ t______ H-n o- t-ä-l- j- h-n o- t-ä-l-. ------------------------------- Hän on täällä ja hän on täällä. 0
Ние сме овде. M---l------ää-l-. M_ o_____ t______ M- o-e-m- t-ä-l-. ----------------- Me olemme täällä. 0
Вие сте овде. Te---ett------l-. T_ o_____ t______ T- o-e-t- t-ä-l-. ----------------- Te olette täällä. 0
Тие сите се овде. He---a- kaikki --ä--ä. H_ o___ k_____ t______ H- o-a- k-i-k- t-ä-l-. ---------------------- He ovat kaikki täällä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -