Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас i- i_ i- -- ik 0
jас и ти i- en-j-j i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата w---b--den w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој h-j h__ h-j --- hij 0
тој и таа hi- en-z-j h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата zij----d-n z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж de---n d_ m__ d- m-n ------ de man 0
жена d--v-ouw d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете he---i-d h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија een-g-zin e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија m--n-ge--n m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. Mi-- -ezi---s --e-. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. I- be- h-er. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. J--------hi-r. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. H-j -- hier--- z-j-i- h---. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. Wij -i-- h-er. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. Ju--i--zi---hie-. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Z---z-jn--l-ema-- -i-r. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -