Разговорник

mk Лица   »   nl Mensen

1 [еден]

Лица

Лица

1 [een]

Mensen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
jас i- i_ i- -- ik 0
jас и ти i---n --j i_ e_ j__ i- e- j-j --------- ik en jij 0
ние двајцата wij -e-d-n w__ b_____ w-j b-i-e- ---------- wij beiden 0
тој h-j h__ h-j --- hij 0
тој и таа hi------ij h__ e_ z__ h-j e- z-j ---------- hij en zij 0
тие двајцата zij-be-d-n z__ b_____ z-j b-i-e- ---------- zij beiden 0
маж d--m-n d_ m__ d- m-n ------ de man 0
жена d---ro-w d_ v____ d- v-o-w -------- de vrouw 0
дете he-----d h__ k___ h-t k-n- -------- het kind 0
една фамилија een-g---n e__ g____ e-n g-z-n --------- een gezin 0
мојата фамилија m--n ge--n m___ g____ m-j- g-z-n ---------- mijn gezin 0
Мојата фамилија е овде. Mij- -ezi---- hie-. M___ g____ i_ h____ M-j- g-z-n i- h-e-. ------------------- Mijn gezin is hier. 0
Јас сум овде. Ik be---ier. I_ b__ h____ I- b-n h-e-. ------------ Ik ben hier. 0
Ти си овде. Jij-bent hier. J__ b___ h____ J-j b-n- h-e-. -------------- Jij bent hier. 0
Тој е овде и таа е овде. H-j--s---e- ---z-j--s-hier. H__ i_ h___ e_ z__ i_ h____ H-j i- h-e- e- z-j i- h-e-. --------------------------- Hij is hier en zij is hier. 0
Ние сме овде. W-- --------r. W__ z___ h____ W-j z-j- h-e-. -------------- Wij zijn hier. 0
Вие сте овде. J-lli---i-n h---. J_____ z___ h____ J-l-i- z-j- h-e-. ----------------- Jullie zijn hier. 0
Тие сите се овде. Zi- --jn-alle--al-hier. Z__ z___ a_______ h____ Z-j z-j- a-l-m-a- h-e-. ----------------------- Zij zijn allemaal hier. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -