Разговорник

mk Купување   »   nl Winkelen

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [vierenvijftig]

Winkelen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. Ik-wil-g--a- e-- cadea--j- kopen. I_ w__ g____ e__ c________ k_____ I- w-l g-a-g e-n c-d-a-t-e k-p-n- --------------------------------- Ik wil graag een cadeautje kopen. 0
Но не нешто премногу скапо. Ma-r n-et---t- a- t---uurs. M___ n___ i___ a_ t_ d_____ M-a- n-e- i-t- a- t- d-u-s- --------------------------- Maar niet iets al te duurs. 0
Можеби една рачна ташна? Miss--ien ee--h-n-ta-? M________ e__ h_______ M-s-c-i-n e-n h-n-t-s- ---------------------- Misschien een handtas? 0
Која боја би ја сакале? W-l-e kl--- w--- u? W____ k____ w___ u_ W-l-e k-e-r w-l- u- ------------------- Welke kleur wilt u? 0
Црна, кафеава или бела? Zwar-- br--n-o- -it? Z_____ b____ o_ w___ Z-a-t- b-u-n o- w-t- -------------------- Zwart, bruin of wit? 0
Една голема или мала? E----------- ee- -l-i--? E__ g____ o_ e__ k______ E-n g-o-e o- e-n k-e-n-? ------------------------ Een grote of een kleine? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Mag-ik----e-e--s -ie-? M__ i_ d___ e___ z____ M-g i- d-z- e-n- z-e-? ---------------------- Mag ik deze eens zien? 0
Дали таа е од кожа? I- -i- ------er? I_ d__ v__ l____ I- d-e v-n l-e-? ---------------- Is die van leer? 0
Или пак е од вештачки материјал? O- -s-di--va- ---sts-o-? O_ i_ d__ v__ k_________ O- i- d-e v-n k-n-t-t-f- ------------------------ Of is die van kunststof? 0
Од кожа секако. Va----er,--a-u--lijk. V__ l____ n__________ V-n l-e-, n-t-u-l-j-. --------------------- Van leer, natuurlijk. 0
Ова е еден особено добар квалитет. D-- -s---- b------er ----e -wa----it. D__ i_ e__ b________ g____ k_________ D-t i- e-n b-j-o-d-r g-e-e k-a-i-e-t- ------------------------------------- Dat is een bijzonder goede kwaliteit. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. E---e--a- ----ch--h--- -o--de--g. E_ d_ t__ i_ e___ h___ v_________ E- d- t-s i- e-h- h-e- v-o-d-l-g- --------------------------------- En de tas is echt heel voordelig. 0
Ми се допаѓа. D-e vind-ik---o-. D__ v___ i_ m____ D-e v-n- i- m-o-. ----------------- Die vind ik mooi. 0
Ќе ја земам. D-----em --. D__ n___ i__ D-e n-e- i-. ------------ Die neem ik. 0
Дали можам случајно да ја заменам? K-- -k hem--ven-u----rui---? K__ i_ h__ e________ r______ K-n i- h-m e-e-t-e-l r-i-e-? ---------------------------- Kan ik hem eventueel ruilen? 0
Се разбира. V--zelfsp--kend. V_______________ V-n-e-f-p-e-e-d- ---------------- Vanzelfsprekend. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Wij p--k----em-a-- c-d--u---. W__ p_____ h__ a__ c_____ i__ W-j p-k-e- h-m a-s c-d-a- i-. ----------------------------- Wij pakken hem als cadeau in. 0
Таму од спротива е благајната. Daa- -s de -a---. D___ i_ d_ k_____ D-a- i- d- k-s-a- ----------------- Daar is de kassa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -