Разговорник

mk Купување   »   nl Winkelen

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [vierenvijftig]

Winkelen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски холандски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. I- --l---a-g --- c-d-a--je-k---n. I_ w__ g____ e__ c________ k_____ I- w-l g-a-g e-n c-d-a-t-e k-p-n- --------------------------------- Ik wil graag een cadeautje kopen. 0
Но не нешто премногу скапо. M-ar n------ts-al-t---u--s. M___ n___ i___ a_ t_ d_____ M-a- n-e- i-t- a- t- d-u-s- --------------------------- Maar niet iets al te duurs. 0
Можеби една рачна ташна? M--sc--en-e------dtas? M________ e__ h_______ M-s-c-i-n e-n h-n-t-s- ---------------------- Misschien een handtas? 0
Која боја би ја сакале? We-k--k--ur -ilt u? W____ k____ w___ u_ W-l-e k-e-r w-l- u- ------------------- Welke kleur wilt u? 0
Црна, кафеава или бела? Zw-r-- bru-- of-wi-? Z_____ b____ o_ w___ Z-a-t- b-u-n o- w-t- -------------------- Zwart, bruin of wit? 0
Една голема или мала? E----ro----f-een -l---e? E__ g____ o_ e__ k______ E-n g-o-e o- e-n k-e-n-? ------------------------ Een grote of een kleine? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Mag -- dez----ns -i--? M__ i_ d___ e___ z____ M-g i- d-z- e-n- z-e-? ---------------------- Mag ik deze eens zien? 0
Дали таа е од кожа? Is-d-e---n--ee-? I_ d__ v__ l____ I- d-e v-n l-e-? ---------------- Is die van leer? 0
Или пак е од вештачки материјал? O- -s --- va---uns----f? O_ i_ d__ v__ k_________ O- i- d-e v-n k-n-t-t-f- ------------------------ Of is die van kunststof? 0
Од кожа секако. V-n ----, n--u--l-j-. V__ l____ n__________ V-n l-e-, n-t-u-l-j-. --------------------- Van leer, natuurlijk. 0
Ова е еден особено добар квалитет. D---i- -e- -i--ond-r-g-ede -wa----i-. D__ i_ e__ b________ g____ k_________ D-t i- e-n b-j-o-d-r g-e-e k-a-i-e-t- ------------------------------------- Dat is een bijzonder goede kwaliteit. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. En -e -a- -- ech- ---l--oor-el-g. E_ d_ t__ i_ e___ h___ v_________ E- d- t-s i- e-h- h-e- v-o-d-l-g- --------------------------------- En de tas is echt heel voordelig. 0
Ми се допаѓа. Di-----d ----ooi. D__ v___ i_ m____ D-e v-n- i- m-o-. ----------------- Die vind ik mooi. 0
Ќе ја земам. Di- -eem--k. D__ n___ i__ D-e n-e- i-. ------------ Die neem ik. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Kan-i- -em -v-nt-eel -ui-e-? K__ i_ h__ e________ r______ K-n i- h-m e-e-t-e-l r-i-e-? ---------------------------- Kan ik hem eventueel ruilen? 0
Се разбира. Van--l-s--e--nd. V_______________ V-n-e-f-p-e-e-d- ---------------- Vanzelfsprekend. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Wi--pa---- ----a----ad--u i-. W__ p_____ h__ a__ c_____ i__ W-j p-k-e- h-m a-s c-d-a- i-. ----------------------------- Wij pakken hem als cadeau in. 0
Таму од спротива е благајната. D-ar-i--d- k-s--. D___ i_ d_ k_____ D-a- i- d- k-s-a- ----------------- Daar is de kassa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -