Разговорник

mk Купување   »   tr Alışveriş yapmak

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [elli dört]

Alışveriş yapmak

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. B-r--e-i------ak-is----rum. B__ h_____ a____ i_________ B-r h-d-y- a-m-k i-t-y-r-m- --------------------------- Bir hediye almak istiyorum. 0
Но не нешто премногу скапо. Ama-ço---az-a -------ol--ya-. A__ ç__ f____ p_____ o_______ A-a ç-k f-z-a p-h-l- o-m-y-n- ----------------------------- Ama çok fazla pahalı olmayan. 0
Можеби една рачна ташна? Belki--ir--l ç--ta--? B____ b__ e_ ç_______ B-l-i b-r e- ç-n-a-ı- --------------------- Belki bir el çantası? 0
Која боја би ја сакале? Han-i----gi----er-i-iz? H____ r____ i__________ H-n-i r-n-i i-t-r-i-i-? ----------------------- Hangi rengi istersiniz? 0
Црна, кафеава или бела? S-y-----ah---e-gi--ey--beya-? S_____ k_________ v___ b_____ S-y-h- k-h-e-e-g- v-y- b-y-z- ----------------------------- Siyah, kahverengi veya beyaz? 0
Една голема или мала? Büyük v-y---ü--k? B____ v___ k_____ B-y-k v-y- k-ç-k- ----------------- Büyük veya küçük? 0
Смеам ли да ја видам оваа? B--u --r-g-reb--ir----i-? B___ b__ g________ m_____ B-n- b-r g-r-b-l-r m-y-m- ------------------------- Bunu bir görebilir miyim? 0
Дали таа е од кожа? Bu-der-de---i? B_ d______ m__ B- d-r-d-n m-? -------------- Bu deriden mi? 0
Или пак е од вештачки материјал? Y-k-a---a------- m-? Y____ p_________ m__ Y-k-a p-a-t-k-e- m-? -------------------- Yoksa plastikten mi? 0
Од кожа секако. D--i t--ii. D___ t_____ D-r- t-b-i- ----------- Deri tabii. 0
Ова е еден особено добар квалитет. Bu ö-el-i--e-i---bir---l--e. B_ ö________ i__ b__ k______ B- ö-e-l-k-e i-i b-r k-l-t-. ---------------------------- Bu özellikle iyi bir kalite. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. V---- e- --n-a-ını--fi-t- -erçe-t-- u-gun. V_ b_ e_ ç_________ f____ g________ u_____ V- b- e- ç-n-a-ı-ı- f-a-ı g-r-e-t-n u-g-n- ------------------------------------------ Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun. 0
Ми се допаѓа. Bu--o-uma-git--. B_ h_____ g_____ B- h-ş-m- g-t-i- ---------------- Bu hoşuma gitti. 0
Ќе ја земам. B--- ---y---m. B___ a________ B-n- a-ı-o-u-. -------------- Bunu alıyorum. 0
Дали можам случајно да ја заменам? Bu----ereki-s-----i-t------i---iy--? B___ g________ d_____________ m_____ B-n- g-r-k-r-e d-ğ-ş-i-e-i-i- m-y-m- ------------------------------------ Bunu gerekirse değiştirebilir miyim? 0
Се разбира. Ta-iî ki. T____ k__ T-b-î k-. --------- Tabiî ki. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. H--iy- ---r-k p---t--y---ği-. H_____ o_____ p______________ H-d-y- o-a-a- p-k-t-e-e-e-i-. ----------------------------- Hediye olarak paketleyeceğiz. 0
Таму од спротива е благајната. K-s--o--d- -ar--da. K___ o____ k_______ K-s- o-a-a k-r-ı-a- ------------------- Kasa orada karşıda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -