Разговорник

mk нешто смее   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? Ar-ık a-aba-k-----ma-a ---n va----? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? A---- al-ol -l-a-a i--n--a---ı? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Ar-ı--y--- --şı-a-----ı---ıkm-n- iz------ --? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
смее m-ktedir-o------y--abi-m-k m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
Смееме ли овде да пушиме? B--ad----g-ra--çeb-lir-mi---? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
Смее ли овде да се пуши? B----a----a---i-i-e---iyor---? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? Kr--i k--t---- ö--n-bil--or mu? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
Може ли да се плати со чек? Çe- -l---d----il-yor-mu? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
Може ли да се плати само во готово? Ya-nı---eşin--- öden---li---? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
Смеам ли само да телефонирам? B-r telefo- ---bi-ir-miyim? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
Смеам ли само да прашам нешто? B-r---- s-r-b-----m---m? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
Смеам ли само да кажам нешто? B-- --- -öyleye-ili---i-im? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
Тој не смее да спие во паркот. O -e--e---çi-)-p-r----------z--iz---an-amı-d--. O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında). 0
Тој не смее да спие во автомобилот. O (e-ke-----n) o-----il-e -a-am-- (iz-- --la-ı--a-. O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
Тој не смее да спие на железничката станица. O--er-e- iç--) t-en is--syon-n---ya-a-az ----- a-la--n--). O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
Смееме ли да седнеме? O-ura-il------i-? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Me-ü--a-tını--l-bi--r mi-iz? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
Смееме ли да платиме одвоено? A----ayr- ---yeb-lir-m-y-z? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -