Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   tr Toplu taşıma

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [otuz altı]

Toplu taşıma

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? O-o----dur-ğı-n---d-? O_____ d_____ n______ O-o-ü- d-r-ğ- n-r-d-? --------------------- Otobüs durağı nerede? 0
Кој автобус вози во центарот? Ş--ir-m--kezin-----gi-o-obüs --d--or? Ş____ m________ h____ o_____ g_______ Ş-h-r m-r-e-i-e h-n-i o-o-ü- g-d-y-r- ------------------------------------- Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor? 0
Која линија морам да ја земам? H--g---tobüs- -i---m--a-ım? H____ o______ b_____ l_____ H-n-i o-o-ü-e b-n-e- l-z-m- --------------------------- Hangi otobüse binmem lazım? 0
Дали морам да се прекачувам? Ak--r-----pmam---zı- mı? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
Каде морам да се прекачам? Ne--d- -----ma -ap-a--l-z-m? N_____ a______ y_____ l_____ N-r-d- a-t-r-a y-p-a- l-z-m- ---------------------------- Nerede aktarma yapmam lazım? 0
Колку чини еден возен билет? B---- ücr--i ne k---r? B____ ü_____ n_ k_____ B-l-t ü-r-t- n- k-d-r- ---------------------- Bilet ücreti ne kadar? 0
Колку автобуски станици има до центарот? M-rke-e -ada- k-ç-d---k----? M______ k____ k__ d____ v___ M-r-e-e k-d-r k-ç d-r-k v-r- ---------------------------- Merkeze kadar kaç durak var? 0
Овде морате да се симнете. B-r-da--n--n-z-la-ım. B_____ i______ l_____ B-r-d- i-m-n-z l-z-m- --------------------- Burada inmeniz lazım. 0
Морате да се симнете позади. Arka--n -nm-n-z-lazı-. A______ i______ l_____ A-k-d-n i-m-n-z l-z-m- ---------------------- Arkadan inmeniz lazım. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. B-- s-nr-ki--etr- ---ni---d--ik- --nra ---i---. B__ s______ m____ t____ 5 d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i m-t-o t-e-i 5 d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ----------------------------------------------- Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Bir s---ak--t---v-- -0-d-ki-a--on---ge----r. B__ s______ t______ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i t-a-v-y 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- -------------------------------------------- Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. B-- -o---k- --obü------a-ik- -on-a ----y--. B__ s______ o_____ 1_ d_____ s____ g_______ B-r s-n-a-i o-o-ü- 1- d-k-k- s-n-a g-l-y-r- ------------------------------------------- Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor. 0
Кога вози последното метро? Son-m-t-o----n- ----- kalkı---? S__ m____ t____ k____ k________ S-n m-t-o t-e-i k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------- Son metro treni kaçta kalkıyor? 0
Кога вози последниот трамвај? S-n-tr---ay-k-çta -a-kıyo-? S__ t______ k____ k________ S-n t-a-v-y k-ç-a k-l-ı-o-? --------------------------- Son tramvay kaçta kalkıyor? 0
Кога вози последниот автобус? So- --ob---kaç-a--a-kıy-r? S__ o_____ k____ k________ S-n o-o-ü- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------- Son otobüs kaçta kalkıyor? 0
Дали имате возен билет? B-l-ti-i- v-r-m-? B________ v__ m__ B-l-t-n-z v-r m-? ----------------- Biletiniz var mı? 0
Возен билет? – Не, немам. B-l-t--i?-– -ayır- yok. B____ m__ – H_____ y___ B-l-t m-? – H-y-r- y-k- ----------------------- Bilet mi? – Hayır, yok. 0
Тогаш морате да платите казна. O-h-ld- c--a---e-en-z-g-r----. O h____ c___ ö_______ g_______ O h-l-e c-z- ö-e-e-i- g-r-k-r- ------------------------------ O halde ceza ödemeniz gerekir. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -