Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   te పౌర రవాణా

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [ముప్పై ఆరు]

36 [Muppai āru]

పౌర రవాణా

Paura ravāṇā

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? బస---్టా-్-ఎక-క-? బ_ స్__ ఎ____ బ-్ స-ట-ప- ఎ-్-డ- ----------------- బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? 0
Paur- --v--ā P____ r_____ P-u-a r-v-ṇ- ------------ Paura ravāṇā
Кој автобус вози во центарот? స--ీ--ె---్-కి-- -----ె--తు--ి? సి_ సెం__ కి ఏ బ_ వె____ స-ట- స-ం-ర- క- ఏ బ-్ వ-ళ-త-ం-ి- ------------------------------- సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? 0
P-ura--avāṇā P____ r_____ P-u-a r-v-ṇ- ------------ Paura ravāṇā
Која линија морам да ја земам? న-ను-ఏ-బ-- --్--లి? నే_ ఏ బ_ ఎ____ న-న- ఏ బ-్ ఎ-్-ా-ి- ------------------- నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? 0
B-- -ṭ-- e-k-ḍa? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
Дали морам да се прекачувам? న-న--మార--ా? నే_ మా___ న-న- మ-ర-ల-? ------------ నేను మారాలా? 0
B---s--p --ka--? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
Каде морам да се прекачам? నేన- ఎ-్-డ---ర-ల-? నే_ ఎ___ మా___ న-న- ఎ-్-డ మ-ర-ల-? ------------------ నేను ఎక్కడ మారాలి? 0
B-s-sṭ----k-aḍa? B__ s___ e______ B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
Колку чини еден возен билет? టి-ెట--క- ఎంత-ధ- -ట్టవ---ు? టి__ కి ఎం_ ధ_ ప______ ట-క-ట- క- ఎ-త ధ- ప-్-వ-్-ు- --------------------------- టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? 0
S-ṭ---eṇṭ----- ē-bas --ḷ-u-d-? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
Колку автобуски станици има до центарот? డౌ-్-టౌన్ /-స-టీ--ె-ట-్---ట- --ంద----్న- స్---్ లు-ఉన్న--ి? డౌ_ టౌ_ / సి_ సెం__ కం_ ముం_ ఎ__ స్__ లు ఉ____ డ-న- ట-న- / స-ట- స-ం-ర- క-ట- మ-ం-ు ఎ-్-ి స-ట-ప- ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------------------------------------- డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? 0
S-ṭ--s--ṭa- -i - -a--v----ndi? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
Овде морате да се симнете. మీర- --్కడ---గ--ి మీ_ ఇ___ ది__ మ-ర- ఇ-్-డ ద-గ-ల- ----------------- మీరు ఇక్కడ దిగాలి 0
S--ī se---r k- ē --s --ḷtund-? S___ s_____ k_ ē b__ v________ S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
Морате да се симнете позади. మ-ర---ె-క వైప-ను--ి ----లి మీ_ వె__ వై___ ది__ మ-ర- వ-న- వ-ప-న-ం-ి ద-గ-ల- -------------------------- మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి 0
Nē-u - b-s-ek--li? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
Следното метро доаѓа за 5 минути. నెక-స్-్ ట్ర----5 నిమిష-ల్-ో --ది నె___ ట్__ 5 ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-న- 5 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది 0
Nēn----ba---kk--i? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. నె----ట్-ట్రా---0 న-మి--ల-ల-----ి నె___ ట్_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- ట-ర-ం 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N--u-ē bas-------? N___ ē b__ e______ N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. నె--స్-్ బ-్-15-ని-ి-ాల-ల- ---ి నె___ బ_ 1_ ని____ ఉం_ న-క-స-ట- బ-్ 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- ------------------------------- నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది 0
Nēn- -ārāl-? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
Кога вози последното метро? ఆ-ర----ర-న్--ప్-ుడ- ఉంది? ఆ__ ట్__ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------- ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
N----mā----? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
Кога вози последниот трамвај? ఆ-ర---్రాం-ఎప---డ--ఉ-ది? ఆ__ ట్_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- ట-ర-ం ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------ ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? 0
Nē-- -ā--lā? N___ m______ N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
Кога вози последниот автобус? ఆ--- -స- --్-ుడు ---ి? ఆ__ బ_ ఎ___ ఉం__ ఆ-ర- బ-్ ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ---------------------- ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Nē-u ek-aḍ- m--āli? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
Дали имате возен билет? మీ -ద---ట-కె-్ ఉ-దా? మీ వ__ టి__ ఉం__ మ- వ-్- ట-క-ట- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? 0
Nē-- -kk----m-rā-i? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
Возен билет? – Не, немам. టిక--్ట---- ల--ు- న-----ద--ేదు టి____ - లే__ నా వ__ లే_ ట-క-ట-ట-? - ల-ద-, న- వ-్- ల-ద- ------------------------------ టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు 0
N------k--------l-? N___ e_____ m______ N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
Тогаш морате да платите казна. ఐత--మ-రు-జ--మ--- క-్టా-ి ఐ_ మీ_ జ___ క___ ఐ-ే మ-ర- జ-ి-ా-ా క-్-ా-ి ------------------------ ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి 0
Ṭ-keṭ k---n-a -har- p-ṭṭ-vaccu? Ṭ____ k_ e___ d____ p__________ Ṭ-k-ṭ k- e-t- d-a-a p-ṭ-a-a-c-? ------------------------------- Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -