Разговорник

mk Во ресторан 3   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 3

31 [триесет и еден]

Во ресторан 3

Во ресторан 3

31 [ముప్పై ఒకటి]

31 [Muppai okaṭi]

రెస్టారెంట్ వద్ద 3

Resṭāreṇṭ vadda 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски телугу Пушти Повеќе
Јас би сакал / сакала едно предјадење. నాక- -క---టా----్-కావా-ి నా_ ఒ_ స్____ కా__ న-క- ఒ- స-ట-ర-ట-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు ఒక స్టార్టర్ కావాలి 0
Re-ṭ---ṇṭ-v-dda 3 R________ v____ 3 R-s-ā-e-ṭ v-d-a 3 ----------------- Resṭāreṇṭ vadda 3
Јас би сакал / сакала една салата. నాకు సల--- -ా--లి నా_ స__ కా__ న-క- స-ా-్ క-వ-ల- ----------------- నాకు సలాడ్ కావాలి 0
R--ṭ--e-ṭ ---d- 3 R________ v____ 3 R-s-ā-e-ṭ v-d-a 3 ----------------- Resṭāreṇṭ vadda 3
Јас би сакал / сакала една супа. నా-ు-ఒక---ప--కా---ి నా_ ఒ_ సూ_ కా__ న-క- ఒ- స-ప- క-వ-ల- ------------------- నాకు ఒక సూప్ కావాలి 0
N--u-o----ṭ---ar--āv--i N___ o__ s______ k_____ N-k- o-a s-ā-ṭ-r k-v-l- ----------------------- Nāku oka sṭārṭar kāvāli
Јас би сакал / сакала еден десерт. నాక- ఒక డె-్సర్ట- ----లి నా_ ఒ_ డె____ కా__ న-క- ఒ- డ-స-స-్-్ క-వ-ల- ------------------------ నాకు ఒక డెస్సర్ట్ కావాలి 0
Nāk---k-----r-ar --v--i N___ o__ s______ k_____ N-k- o-a s-ā-ṭ-r k-v-l- ----------------------- Nāku oka sṭārṭar kāvāli
Јас би сакал / сакала еден сладолед со шлаг. న--ు----్-చేస-న ----మ- -- ఉన-న-ఐస్ క-ర-మ్ క-వ--ి నా_ వి_ చే__ క్__ తో ఉ__ ఐ_ క్__ కా__ న-క- వ-ప- చ-స-న క-ర-మ- త- ఉ-్- ఐ-్ క-ర-మ- క-వ-ల- ------------------------------------------------ నాకు విప్ చేసిన క్రీమ్ తో ఉన్న ఐస్ క్రీమ్ కావాలి 0
Nāk- -ka-sṭā--a- -āv--i N___ o__ s______ k_____ N-k- o-a s-ā-ṭ-r k-v-l- ----------------------- Nāku oka sṭārṭar kāvāli
Јас би сакал / сакала овошје или сирење. నాకు కొ--న- -ళ--ు-లేద----జ్---వాలి నా_ కొ__ ప__ లే_ చీ_ కా__ న-క- క-న-న- ప-్-ు ల-ద- చ-జ- క-వ-ల- ---------------------------------- నాకు కొన్ని పళ్ళు లేదా చీజ్ కావాలి 0
Nā-- s-l-ḍ k----i N___ s____ k_____ N-k- s-l-ḍ k-v-l- ----------------- Nāku salāḍ kāvāli
Ние сакаме да појадуваме. న--ు --ర--- -ాస్ట--త--ా-ని - ---ా--ి-ఉంది నా_ బ్__ ఫా__ తి___ / చే___ ఉం_ న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద- ----------------------------------------- నాకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ తినాలని / చేయాలని ఉంది 0
Nā------āḍ-k-v-li N___ s____ k_____ N-k- s-l-ḍ k-v-l- ----------------- Nāku salāḍ kāvāli
Ние сакаме да ручаме. న-----ంచ్ త---ల-ి - చ--ా--- ఉంది నా_ లం_ తి___ / చే___ ఉం_ న-క- ల-చ- త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------- నాకు లంచ్ తినాలని / చేయాలని ఉంది 0
N-k- -a--- -āv-li N___ s____ k_____ N-k- s-l-ḍ k-v-l- ----------------- Nāku salāḍ kāvāli
Ние сакаме да вечераме. న--- ---్--్ ---ా----- --య-ల----ం-ి నా_ డి___ తి___ / చే___ ఉం_ న-క- డ-న-న-్ త-న-ల-ి / చ-య-ల-ి ఉ-ద- ----------------------------------- నాకు డిన్నర్ తినాలని / చేయాలని ఉంది 0
N--- -ka sū--kā---i N___ o__ s__ k_____ N-k- o-a s-p k-v-l- ------------------- Nāku oka sūp kāvāli
Што сакате за појадок? మీకు ---ే-- ఫాస్---ల- ఏ----ావాల-? మీ_ బ్__ ఫా__ లో ఏ_ కా___ మ-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ల- ఏ-ి క-వ-ల-? --------------------------------- మీకు బ్రేక్ ఫాస్ట్ లో ఏమి కావాలి? 0
Nā-u--ka-s-- kā-āli N___ o__ s__ k_____ N-k- o-a s-p k-v-l- ------------------- Nāku oka sūp kāvāli
Лепчиња со мармалад и мед? జామ్--ర-య- తే-ె -- ----ు-ే-ి- -ో--స- కావాలి జా_ మ__ తే_ తో త_____ రో__ కా__ జ-మ- మ-ి-ు త-న- త- త-ా-ు-ే-ి- ర-ల-స- క-వ-ల- ------------------------------------------- జామ్ మరియు తేనె తో తయారుచేసిన రోల్స్ కావాలి 0
Nāk- --a-sū--k-v-li N___ o__ s__ k_____ N-k- o-a s-p k-v-l- ------------------- Nāku oka sūp kāvāli
Тост со колбаси и сирење? సాస-జ్ మర-యు -----త- -యారుచేసి--టో-్---క-వ-లా? సా__ మ__ చీ_ తో త_____ టో__ కా___ స-స-జ- మ-ి-ు చ-జ- త- త-ా-ు-ే-ి- ట-స-ట- క-వ-ల-? ---------------------------------------------- సాసేజ్ మరియు చీజ్ తో తయారుచేసిన టోస్ట్ కావాలా? 0
N-ku--k--ḍes'-ar- --v-li N___ o__ ḍ_______ k_____ N-k- o-a ḍ-s-s-r- k-v-l- ------------------------ Nāku oka ḍes'sarṭ kāvāli
Едно варено јајце? బా-ి-- చ--ి- --డ--ు --వాలా? బా__ చే__ గు__ కా___ బ-య-ల- చ-స-న గ-డ-డ- క-వ-ల-? --------------------------- బాయిల్ చేసిన గుడ్డు కావాలా? 0
Nāk--v----ēsina-k--- ---un---ai--k--- k--ā-i N___ v__ c_____ k___ t_ u___ a__ k___ k_____ N-k- v-p c-s-n- k-ī- t- u-n- a-s k-ī- k-v-l- -------------------------------------------- Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
Едно јајце на око? ఫ్రై చే--న-గ-డ్డు-కా-ా--? ఫ్_ చే__ గు__ కా___ ఫ-ర- చ-స-న గ-డ-డ- క-వ-ల-? ------------------------- ఫ్రై చేసిన గుడ్డు కావాలా? 0
Nāku-v-p c-si----r---t-----a-a-- ---m-kāv-li N___ v__ c_____ k___ t_ u___ a__ k___ k_____ N-k- v-p c-s-n- k-ī- t- u-n- a-s k-ī- k-v-l- -------------------------------------------- Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
Еден омлет? ఆమ్-ె-్-క--ాలా? ఆ___ కా___ ఆ-్-ె-్ క-వ-ల-? --------------- ఆమ్లెట్ కావాలా? 0
Nā-u--i- cē-in- -r-m ----nna--i- krī--kā-ā-i N___ v__ c_____ k___ t_ u___ a__ k___ k_____ N-k- v-p c-s-n- k-ī- t- u-n- a-s k-ī- k-v-l- -------------------------------------------- Nāku vip cēsina krīm tō unna ais krīm kāvāli
Молам, уште еден јогурт. ఇం--- కప--ు --రుగు-క-వ-లి ఇం__ క__ పె__ కా__ ఇ-క-క క-్-ు ప-ర-గ- క-వ-ల- ------------------------- ఇంకొక కప్పు పెరుగు కావాలి 0
N--u------ p--ḷ- l-d- c-j-k--ā-i N___ k____ p____ l___ c__ k_____ N-k- k-n-i p-ḷ-u l-d- c-j k-v-l- -------------------------------- Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli
Молам, уште сол и бибер. అ-ాగే ---చం--ప్పు-మ-ియు -ి-ియా- ప-డి క--ా-ఇ-్వండి అ__ కొం_ ఉ__ మ__ మి___ పొ_ కూ_ ఇ___ అ-ా-ే క-ం-ం ఉ-్-ు మ-ి-ు మ-ర-య-ల ప-డ- క-డ- ఇ-్-ం-ి ------------------------------------------------- అలాగే కొంచం ఉప్పు మరియు మిరియాల పొడి కూడా ఇవ్వండి 0
Nā----o-n- p-ḷ-----dā--ī- k-v--i N___ k____ p____ l___ c__ k_____ N-k- k-n-i p-ḷ-u l-d- c-j k-v-l- -------------------------------- Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli
Молам, уште една чаша вода. మ---్--గ్-ాస్ --చి -ీ-----ఇవ--ండి మ___ గ్__ మం_ నీ__ ఇ___ మ-ొ-్- గ-ల-స- మ-చ- న-ళ-ళ- ఇ-్-ం-ి --------------------------------- మరొక్క గ్లాస్ మంచి నీళ్ళు ఇవ్వండి 0
Nāk- k-n-i-paḷḷu---dā --- ---ā-i N___ k____ p____ l___ c__ k_____ N-k- k-n-i p-ḷ-u l-d- c-j k-v-l- -------------------------------- Nāku konni paḷḷu lēdā cīj kāvāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -