чита |
చడ-డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
Bhū-- --la--4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
|
|
Јас читав. |
న-న--చ-ి-ా-ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
B-ūta--ā--ṁ 4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
|
Јас читав.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
|
Јас го прочитав целиот роман. |
నేను--------్తం చ-ి--ను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Ca--v---ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
Јас го прочитав целиот роман.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
|
разбира |
అ-్థం ----క-న-ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
C---va--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
разбира
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
|
Јас разбрав. |
న-న- -ర్థ- --స--ు-్---ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Ca-ava--ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
|
Јас разбрав.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
|
Јас го разбрав целиот текст. |
నేను మ----ం పాఠాన్న- -ర్థం--ేస-----న-ను
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N--u-cad----u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
Јас го разбрав целиот текст.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
|
одговара |
సమాధ-నం -ె-్--ట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
N-n- -ad----u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
одговара
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
|
Јас одговорив. |
నేను చ--్---ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
N--u ----vānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
|
Јас одговорив.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
|
Јас одговорив на сите прашања. |
న--ు-అన----ప----నల---సమ-ధ--ం --ప--ా-ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
N--u n-vala mo-taṁ--a--v-nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас одговорив на сите прашања.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
న-కు--ది-తెలుస--నాకు-అ---త---సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N--u nava-a m-ttaṁ-cadiv-nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. |
నేను -ది-వ-రాస-తా---న--ు -ది ----స-ను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
Nē-u -a---a -o-t-ṁ cad--ā-u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. |
న-ను ద---న- వ---న-ను-నేన----------ిన్నా-ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Arth-- c-sukonu-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. |
నే-ు--------త-స్--ను---క- దాన--- త-చ-చ-ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
A---aṁ-c--uk-n-ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. |
న--ు-దాన్ని--ెస్--న----క---ాన----త--్చా-ు
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar-ha- c----o---a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. |
న--- దాన్-ి---ంట--ు-న-------్-- కొ-్న-ను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
N--- ar-ha--cēs-kun---u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. |
న-------్ని-ఆ---్తు-్న----నే-ు ద---ని ఆ-ించ--ు
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nēn- -r-ha-----u---nānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. |
నే-ు దాన్న- -----స--ాను--ేను--ాన----వి--ి--ా-ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nē-u--rt--- cē--ku----u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. |
న--ు-అది--ె---ు---కు--ద- -ెలు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nēn- -o---- pā-hān-i-art-a- ---ukun-ānu
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
|