чита
చ-వ-ం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
Bhū-a k--aṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Јас читав.
న--ు----వా-ు
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
B-ū-a ---a--4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Јас читав.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Јас го прочитав целиот роман.
నేను నవ- -ొత్-- -దివాను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Ca--v---ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Јас го прочитав целиот роман.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
разбира
అ--థ---ేస-కొన-ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Ca----ḍ-ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
разбира
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Јас разбрав.
నే----ర్థ- -ేసు--న్--ను
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
Ca--v-ḍ-ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Јас разбрав.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Јас го разбрав целиот текст.
న--ు మొత--ం పాఠాన్-ి--ర్థం చ-స----్-ాను
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
Nē---c-div-nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Јас го разбрав целиот текст.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
одговара
సమా--న---ెప్పుట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
N-nu----i-ānu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
одговара
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Јас одговорив.
న-ను--ె-్-ా-ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
N--u c--i--nu
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Јас одговорив.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Јас одговорив на сите прашања.
నే-ు-అన--- ---శ్-ల---స-ా--నం --ప్పా-ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nēn- -avala -o-taṁ c--i--nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас одговорив на сите прашања.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
నా-ు-అద- -ె-ు----ా-ు-అద- -ె---ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nē-u--a-a-a mo--aṁ ---i-ānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
న--ు--ద- వ---స్త-ను-న--ు -ది--్--సాను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
N--u n--ala mot-a--cadiv--u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
నే---దా-్---విన-నాను--ే-ు-దాన-న- వ-న-న--ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
A--ha- c-s--o--ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
నేన- దాన్న--త-స-త-న--న-కు --న్న--త-----ను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Art----cē-uk-nu-a
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
నేను---న-ని-త---తాను-న-కు ద--్-- -ెచ్చాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Art-a--c---ko--ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
న-ను--ాన-ని-క-ం-----నేను----్న- -ొ--నాను
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
Nēn- a----ṁ cē--k-nnānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
న--- -ాన్న- ఆశ-----న్నా-ు---న--దాన--- ఆ------ు
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
Nē-- ar-ha--cēsu--nnānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
నే---ద-న్-ి వివ---్తాన--న--ు-దాన--ి వివ-ి---ను
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
Nēnu-a-t--ṁ cēsuk--nānu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
న-క---ద- --లుసు-నాకు-అ-ి---లు-ు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
N-n- m---aṁ--āṭh--n- -r--a- cē-uku--ā-u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu