Разговорник

mk Минато 4   »   hr Prošlost 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
чита č-ta-i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Јас читав. Č-tao-/-či--la--a-. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Јас го прочитав целиот роман. P-oč--ao sa--cij--i -oma-. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
разбира ra--m-eti r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Јас разбрав. Razu--o ----z----l- s-m. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Јас го разбрав целиот текст. Razumio - ----m--la--am cije-i-te--t. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
одговара o-govo--ti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Јас одговорив. Od-o--rio --o-g-vori-----m. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Јас одговорив на сите прашања. Od--v--i--/ -dgov--ila--a- n- -va p-t--ja. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Z--m-t--- to s-- -nao /--n---. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. P-šem--o ---o s-- -is-- ----sa--. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Čuj-m t--– -o -a- -u- --čul-. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Uzim------- t--s-m-u-e--/ --el-. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Dono--m ---–----s---doni--/--o--je--. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Kup-j-m to –--o --- k-pi----ku-ila. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Oče-u--- -o – ---sam ----ivao-/ -čeki-a-a. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. O--a-nja-a- ---–--- -a- ob----i--/ --j-s-il-. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Poz---em-to-- t- s-----z-avao-- pozn-va-a. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -