Разговорник

mk Во ресторан 2   »   hr U restoranu 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [trideset]

U restoranu 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. S-- -----bu--,-mol-m. S__ o_ j______ m_____ S-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Sok od jabuke, molim. 0
Една лимонада, молам. L--un-d---m-li-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim. 0
Еден сок од домати, молам. S--------jč-c---mo-im. S__ o_ r_______ m_____ S-k o- r-j-i-e- m-l-m- ---------------------- Sok od rajčice, molim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Ja b-- -a-- ča-u--r-o-----a. J_ b__ r___ č___ c____ v____ J- b-h r-d- č-š- c-n-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu crnog vina. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. J- --- ra-o -aš- b-j-lo--vin-. J_ b__ r___ č___ b______ v____ J- b-h r-d- č-š- b-j-l-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu bijelog vina. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ja -i- -a----oc- pjenu---. J_ b__ r___ b___ p________ J- b-h r-d- b-c- p-e-u-c-. -------------------------- Ja bih rado bocu pjenušca. 0
Сакаш ли риба? V-----li ri--? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu? 0
Сакаш ли говедско месо? Vo--š--i-go-e----? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu? 0
Сакаш ли свинско месо? Vo----l- s-in----n-? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Htio----t-ela--ih -e--o be--mes-. H___ / h_____ b__ n____ b__ m____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o b-z m-s-. --------------------------------- Htio / htjela bih nešto bez mesa. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ht-- - htjela -i------u-sa-p-vrćem. H___ / h_____ b__ p____ s_ p_______ H-i- / h-j-l- b-h p-a-u s- p-v-ć-m- ----------------------------------- Htio / htjela bih platu sa povrćem. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Hti--- h-j--- -ih -e-to --- n--t-a-e -u--. H___ / h_____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-i- / h-j-l- b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo. 0
Го сакате ли ова со ориз? Ž----- li--o-s -----? Ž_____ l_ t_ s r_____ Ž-l-t- l- t- s r-ž-m- --------------------- Želite li to s rižom? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Ž-l-t---i t- s -jesteni---? Ž_____ l_ t_ s t___________ Ž-l-t- l- t- s t-e-t-n-n-m- --------------------------- Želite li to s tjesteninom? 0
Го сакате ли ова со компири? Žel-te-----o s---um--ro-? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-u-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krumpirom? 0
Ова не ми е вкусно. To -i--i-- -kusn-. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno. 0
Јадењето е студено. J--o-je-h--d-o. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno. 0
Јас ова не го нарачав. T- ---n-sam-nar-čio /--a-uč--a. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -