Разговорник

mk Во ресторан 2   »   no På restaurant 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [tretti]

På restaurant 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски норвешки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. E- -p--jui--,-tak-. E_ e_________ t____ E- e-l-j-i-e- t-k-. ------------------- En eplejuice, takk. 0
Една лимонада, молам. E---rus,----k. E_ b____ t____ E- b-u-, t-k-. -------------- En brus, takk. 0
Еден сок од домати, молам. En t-matju-c-, ta-k. E_ t__________ t____ E- t-m-t-u-c-, t-k-. -------------------- En tomatjuice, takk. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Je- v----jern--h--et--la-s-r---i-. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ r______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s r-d-i-. ---------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass rødvin. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Je--vil --er-- -a -- -l--- --itv-n. J__ v__ g_____ h_ e_ g____ h_______ J-g v-l g-e-n- h- e- g-a-s h-i-v-n- ----------------------------------- Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. J-g --l----r-e -a-e- --a-k-------r--de. J__ v__ g_____ h_ e_ f_____ m__________ J-g v-l g-e-n- h- e- f-a-k- m-s-e-e-d-. --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en flaske musserende. 0
Сакаш ли риба? L-k-r -- ----? L____ d_ f____ L-k-r d- f-s-? -------------- Liker du fisk? 0
Сакаш ли говедско месо? Lik-- du -kse----t? L____ d_ o_________ L-k-r d- o-s-k-ø-t- ------------------- Liker du oksekjøtt? 0
Сакаш ли свинско месо? Li--r ----vin? L____ d_ s____ L-k-r d- s-i-? -------------- Liker du svin? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. J---v-l --------a-n-e-ut---k-øt-. J__ v__ g_____ h_ n__ u___ k_____ J-g v-l g-e-n- h- n-e u-e- k-ø-t- --------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Je- vil -jer-- h--en gr---s--t------en. J__ v__ g_____ h_ e_ g_________________ J-g v-l g-e-n- h- e- g-ø-n-a-t-l-e-k-n- --------------------------------------- Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Jeg vil-gj---e--- n-----m -k-e---r l--g---d. J__ v__ g_____ h_ n__ s__ i___ t__ l___ t___ J-g v-l g-e-n- h- n-e s-m i-k- t-r l-n- t-d- -------------------------------------------- Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid. 0
Го сакате ли ова со ориз? V-- -u----ris---l? V__ d_ h_ r__ t___ V-l d- h- r-s t-l- ------------------ Vil du ha ris til? 0
Го сакате ли ова со тестенини? V---du -a--a--a t--? V__ d_ h_ p____ t___ V-l d- h- p-s-a t-l- -------------------- Vil du ha pasta til? 0
Го сакате ли ова со компири? V-l-du-ha ---e--r--il? V__ d_ h_ p______ t___ V-l d- h- p-t-t-r t-l- ---------------------- Vil du ha poteter til? 0
Ова не ми е вкусно. D-- --ak-r -----god-. D__ s_____ i___ g____ D-t s-a-e- i-k- g-d-. --------------------- Det smaker ikke godt. 0
Јадењето е студено. Mat-- -- -a--. M____ e_ k____ M-t-n e- k-l-. -------------- Maten er kald. 0
Јас ова не го нарачав. D-----r -kk- --- jeg be-t-l--. D__ v__ i___ d__ j__ b________ D-t v-r i-k- d-t j-g b-s-i-t-. ------------------------------ Det var ikke det jeg bestilte. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -