Разговорник

mk Во ресторан 2   »   kk Мейрамханада 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [отыз]

30 [otız]

Мейрамханада 2

Meyramxanada 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Бі- алм--ш---н-. Б__ а___ ш______ Б-р а-м- ш-р-н-. ---------------- Бір алма шырыны. 0
Me-ra--a-a---2 M___________ 2 M-y-a-x-n-d- 2 -------------- Meyramxanada 2
Една лимонада, молам. Б-р -и---а-. Б__ л_______ Б-р л-м-н-д- ------------ Бір лимонад. 0
M-yr-mxana-a 2 M___________ 2 M-y-a-x-n-d- 2 -------------- Meyramxanada 2
Еден сок од домати, молам. Бір қ--ана- ш---н-. Б__ қ______ ш______ Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-. ------------------- Бір қызанақ шырыны. 0
Bir-a-m- ş---nı. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Б-- бок-л қ--ыл -ар-п ---с-. Б__ б____ қ____ ш____ б_____ Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а- ---------------------------- Бір бокал қызыл шарап болса. 0
B-r-a--a--ırı--. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Бір-бока- -- -ар-п------. Б__ б____ а_ ш____ б_____ Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а- ------------------------- Бір бокал ақ шарап болса. 0
B-r-alm- ş---n-. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Б-- б----ке ш--па--бол--. Б__ б______ ш_____ б_____ Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а- ------------------------- Бір бөтелке шампан болса. 0
Bi---ï-o-a-. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Сакаш ли риба? Се- -ал-қ-ы ұнатас-ң-ба? С__ б______ ұ_______ б__ С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-? ------------------------ Сен балықты ұнатасың ба? 0
Bir -ïmon--. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Сакаш ли говедско месо? С----еті--ұ-а-а--ң--а? С___ е___ ұ_______ б__ С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-? ---------------------- Сиыр етін ұнатасың ба? 0
Bi---ï-o--d. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Сакаш ли свинско месо? Шошқа-ет-н -н--а--- -а? Ш____ е___ ұ_______ б__ Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-? ----------------------- Шошқа етін ұнатасың ба? 0
Bir----an-q şır---. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ма--- е--і--бі--еңе----с-. М____ е____ б______ б_____ М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а- -------------------------- Маған етсіз бірдеңе болса. 0
Bir -ız-naq---rını. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ма--н к--өні------р--і-б--са. М____ к______ а_______ б_____ М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а- ----------------------------- Маған көкөніс ассортиі болса. 0
Bir--ızan---ş-r---. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. М--а- --з-дайында-ат---б-рд-ңе-б--са. М____ т__ д___________ б______ б_____ М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а- ------------------------------------- Маған тез дайындалатын бірдеңе болса. 0
Bir----a---ı-ı- ---ap bol-a. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Го сакате ли ова со ориз? К--і--ен --й-із б-? К_______ ж_____ б__ К-р-ш-е- ж-й-і- б-? ------------------- Күрішпен жейсіз бе? 0
B----o-al --z-----r-p bo-sa. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Го сакате ли ова со тестенини? Кеспе-е---ейс-з---? К_______ ж_____ б__ К-с-е-е- ж-й-і- б-? ------------------- Кеспемен жейсіз бе? 0
Bir ---al qızı- -ar-p-bo---. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Го сакате ли ова со компири? К--топп-- -е---- б-? К________ ж_____ б__ К-р-о-п-н ж-й-і- б-? -------------------- Картоппен жейсіз бе? 0
B------al -q---rap-b-l-a. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Ова не ми е вкусно. М-ғ---д--і --а--й-ы. М____ д___ ұ________ М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-. -------------------- Маған дәмі ұнамайды. 0
B-r--o-a--a---a--p--o--a. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Јадењето е студено. Т-ма---у-п--а-ғ-н. Т____ с___ қ______ Т-м-қ с-ы- қ-л-а-. ------------------ Тамақ суып қалған. 0
Bi- ---a-----şar-p --lsa. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Јас ова не го нарачав. Б-ған--а----ыс -е-ген--оқп-н. Б____ т_______ б_____ ж______ Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-. ----------------------------- Бұған тапсырыс берген жоқпын. 0
B------e--e---m--n----s-. B__ b______ ş_____ b_____ B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a- ------------------------- Bir bötelke şampan bolsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -