Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [сексен жеті]

87 [seksen jeti]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Б-з--ү-де--і----а--------с-едік. Б__ г_______ с_______ т___ е____ Б-з г-л-е-д- с-ғ-р-ғ- т-і- е-і-. -------------------------------- Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. 0
Mod-ld--et---i-t-ñ ---en -a-ı 1 M______ e_________ ö____ ş___ 1 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Ние моравме да го расчистиме станот. Бі--пәт---і---нау-а-т--с е-і-. Б__ п______ ж______ т___ е____ Б-з п-т-р-і ж-н-у-а т-і- е-і-. ------------------------------ Біз пәтерді жинауға тиіс едік. 0
M-d--di-e--s---ti--ö---n -ağı 1 M______ e_________ ö____ ş___ 1 M-d-l-i e-i-t-k-i- ö-k-n ş-ğ- 1 ------------------------------- Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1
Ние моравме да ги измиеме садовите. Бі---д---ж-уға---іс. Б__ ы___ ж____ т____ Б-з ы-ы- ж-у-а т-і-. -------------------- Біз ыдыс жууға тиіс. 0
Bi- gü-d-rdi swğ---ğ---ïi- -di-. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Моравте ли да ја платите сметката? Се-д-р-ш--т- төл--г- т--с--е---ің--р? С_____ ш____ т______ т___ п_ е_______ С-н-е- ш-т-ы т-л-у-е т-і- п- е-і-д-р- ------------------------------------- Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? 0
Biz---ld-r-i swğa--ğa-tï-s--di-. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Моравте ли да платите влез? Се--е-г- -іру -қы-ын т--е-ге --ра---л-і-ме? С_______ к___ а_____ т______ т___ к____ м__ С-н-е-г- к-р- а-ы-ы- т-л-у-е т-р- к-л-і м-? ------------------------------------------- Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? 0
B-z --l--r-- -wğa---a tïi- ed--. B__ g_______ s_______ t___ e____ B-z g-l-e-d- s-ğ-r-ğ- t-i- e-i-. -------------------------------- Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
Моравте ли да платите казна? С-ндер-- а----ұл -өле-ге--ур- ----- ме? С_______ а______ т______ т___ к____ м__ С-н-е-г- а-ы-п-л т-л-у-е т-р- к-л-і м-? --------------------------------------- Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? 0
B---p---r-- j----ğ- tï---ed-k. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Кој мораше да се поздрави? К--ге --ш-ас-ғ- тур-келд-? К____ қ________ т__ к_____ К-м-е қ-ш-а-у-а т-р к-л-і- -------------------------- Кімге қоштасуға тур келді? 0
B----ät---i----a--- --is----k. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Кој мораше да си оди рано дома? К---е --------ту-а ту-а--е--і? К____ е___ қ______ т___ к_____ К-м-е е-т- қ-й-у-а т-р- к-л-і- ------------------------------ Кімге ерте қайтуға тура келді? 0
B---p-te--i-jïn--ğ- ---s-edik. B__ p______ j______ t___ e____ B-z p-t-r-i j-n-w-a t-i- e-i-. ------------------------------ Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
Кој мораше да го земе возот? Кім-- -о-ыз-а о---уға ---- --л--? К____ п______ о______ т___ к_____ К-м-е п-й-з-а о-ы-у-а т-р- к-л-і- --------------------------------- Кімге пойызға отыруға тура келді? 0
B-- -d-s---w-a--ï-s. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Ние не сакавме да останеме долго. Бізді- --а- ---ғ-м-- -е-м---. Б_____ ұ___ қ_______ к_______ Б-з-і- ұ-а- қ-л-ы-ы- к-л-е-і- ----------------------------- Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. 0
Bi- --ı--jw-ğ----i-. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Ние не сакавме да пиеме ништо. Б-з-і- -шт-ң--іш-ім-- кел--д-. Б_____ е_____ і______ к_______ Б-з-і- е-т-ң- і-к-м-з к-л-е-і- ------------------------------ Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. 0
B-z-ı--s-j-----tï-s. B__ ı___ j____ t____ B-z ı-ı- j-w-a t-i-. -------------------- Biz ıdıs jwwğa tïis.
Ние не сакавме да пречиме. Б---ің -ед-ргі жа------- -е-меді. Б_____ к______ ж________ к_______ Б-з-і- к-д-р-і ж-с-ғ-м-з к-л-е-і- --------------------------------- Біздің кедергі жасағымыз келмеді. 0
Se---r -ot---t-l-----tï---p- ed--de-? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Јас штотуку сакав да телефонирам. Менің-қоңыр-- ш-л-ым -е--е-. М____ қ______ ш_____ к______ М-н-ң қ-ң-р-у ш-л-ы- к-л-е-. ---------------------------- Менің қоңырау шалғым келген. 0
Sender -ot-ı -----ge t-is -- edi---r? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Јас сакав да нарачам едно такси. М--------си ш-қ--ғы--к--г--. М____ т____ ш_______ к______ М-н-ң т-к-и ш-қ-р-ы- к-л-е-. ---------------------------- Менің такси шақырғым келген. 0
Se-d-- ş-t-ı --lew----ï-s -e---iñ-er? S_____ ş____ t______ t___ p_ e_______ S-n-e- ş-t-ı t-l-w-e t-i- p- e-i-d-r- ------------------------------------- Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
Јас имено сакав да патувам дома. Ме--ң-н-гіз- --г--қа-тқ-м кел---. М____ н_____ ү___ қ______ к______ М-н-ң н-г-з- ү-г- қ-й-қ-м к-л-е-. --------------------------------- Менің негізі үйге қайтқым келген. 0
S--de-g- -ir--a-ı-ın t---wge-t--a--el-i--e? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Се-і ----ің--қоң-р-- ш-л---ы-к---- д-- --лад--. С___ ә______ қ______ ш______ к____ д__ о_______ С-н- ә-е-і-е қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м- ----------------------------------------------- Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 0
Se---rge ki----q-s-- t--ew-e-t--a -e-d- m-? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. С----ан-қтам---ю--сына --ңы--у-ш----с- --лд- --п о-л----. С___ а_______ б_______ қ______ ш______ к____ д__ о_______ С-н- а-ы-т-м- б-р-с-н- қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-л-і д-п о-л-д-м- --------------------------------------------------------- Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 0
Se----ge -i-w--q-sın---l-wge--w-a ----i -e? S_______ k___ a_____ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- k-r- a-ı-ı- t-l-w-e t-r- k-l-i m-? ------------------------------------------- Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. Мен -е-і-п---аға та---р-- бе-г--- -ел---о--ады-. М__ с___ п______ т_______ б______ к____ о_______ М-н с-н- п-ц-а-а т-п-ы-ы- б-р-і-і к-л-і о-л-д-м- ------------------------------------------------ Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. 0
Sen---g- -y--pul t-le-g- -wr---e-d----? S_______ a______ t______ t___ k____ m__ S-n-e-g- a-ı-p-l t-l-w-e t-r- k-l-i m-? --------------------------------------- Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -