Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   kk Шет тілдерін үйрену

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [жиырма үш]

23 [jïırma üş]

Шет тілдерін үйрену

Şet tilderin üyrenw

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Сіз-исп-н--н----й-а- ү-рен-іңіз? С__ и________ қ_____ ү__________ С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-? -------------------------------- Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз? 0
Ş-t t--de-in -yr-nw Ş__ t_______ ü_____ Ş-t t-l-e-i- ü-r-n- ------------------- Şet tilderin üyrenw
Знаете ли исто така и португалски? П-рт-г-л--------л--і--б-? П_________ д_ б______ б__ П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-? ------------------------- Португалша да білесіз бе? 0
Ş-t -il-e--n ---e-w Ş__ t_______ ü_____ Ş-t t-l-e-i- ü-r-n- ------------------- Şet tilderin üyrenw
Да, а исто така знам и нешто италијански. Ия---зд---ит---ян-- -а-бі--м-н. И__ а____ и________ д_ б_______ И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н- ------------------------------- Ия, аздап итальянша да білемін. 0
Siz ï--a----ı--a---n-ü-re--iñi-? S__ ï________ q_____ ü__________ S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-? -------------------------------- Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Ме-іңш-,-----ө-- -ақс--с-й-ейсі-. М_______ с__ ө__ ж____ с_________ М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з- --------------------------------- Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз. 0
S-z ïs--n------a-d-- -yr--d----? S__ ï________ q_____ ü__________ S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-? -------------------------------- Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Јазиците се прилично слични. Бұ- тілдер б-р---р--е -же-т--ір-ұқ-а-. Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____ Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с- -------------------------------------- Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас. 0
S-------nşanı-----a- -y-e---ñ--? S__ ï________ q_____ ü__________ S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-? -------------------------------- Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Јас можам добро да ги разберам. Мен --арды-ж---ы ----н-м-н. М__ о_____ ж____ т_________ М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н- --------------------------- Мен оларды жақсы түсінемін. 0
Port-gal-- d--bi-esiz -e? P_________ d_ b______ b__ P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-? ------------------------- Portwgalşa da bilesiz be?
Но говорењето и пишувањето е тешко. Бі--қ --й-еу -ен----у-қи--. Б____ с_____ м__ ж___ қ____ Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-. --------------------------- Бірақ сөйлеу мен жазу қиын. 0
P--tw-al-a-d--bi-e-iz--e? P_________ d_ b______ b__ P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-? ------------------------- Portwgalşa da bilesiz be?
Јас уште правам многу грешки. Мен----- -өп қа---ж-бе--м--. М__ ж___ к__ қ___ ж_________ М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н- ---------------------------- Мен және көп қате жіберемін. 0
P-r-w--lş- -a-bi-e-i- -e? P_________ d_ b______ b__ P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-? ------------------------- Portwgalşa da bilesiz be?
Ве молам поправајте ме секогаш. М-н--үнемі-тү--ті- т-р----шы. М___ ү____ т______ т_________ М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы- ----------------------------- Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы. 0
Ïya, a-d-- -tal----a--- -il--i-. Ï___ a____ ï________ d_ b_______ Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n- -------------------------------- Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Вашиот изговор е сосема добар. Д--ыс-------те -а-сы--й-а---. Д_________ ө__ ж____ а_______ Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з- ----------------------------- Дыбыстарды өте жақсы айтасыз. 0
Ï-a---z-ap -t----n-a ----i-emin. Ï___ a____ ï________ d_ b_______ Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n- -------------------------------- Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Имате еден мал акцент. Аз-ап акцент--і--бар. А____ а_________ б___ А-д-п а-ц-н-і-і- б-р- --------------------- Аздап акцентіңіз бар. 0
Ï--,-azd-- -ta-ya----d--b--e--n. Ï___ a____ ï________ d_ b_______ Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n- -------------------------------- Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Човек препознава од каде доаѓате. Қа--а- келге--ңіз б-лі-еді. Қ_____ к_________ б________ Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-. --------------------------- Қайдан келгеніңіз білінеді. 0
Meni--e- --z-ö-e--a--ı --yley-i-. M_______ s__ ö__ j____ s_________ M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z- --------------------------------- Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Кој е вашиот мајчин јазик? С-з----ана т-лі-і- қ-й-т--? С_____ а__ т______ қ__ т___ С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л- --------------------------- Сіздің ана тіліңіз қай тіл? 0
Me-iñ-e---iz -t--ja--ı-----e-s--. M_______ s__ ö__ j____ s_________ M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z- --------------------------------- Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Посетувате ли курс за јазици? Т---үй-е-у-----ы-а--арасы--ба? Т__ ү_____ к______ б______ б__ Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-? ------------------------------ Тіл үйрену курсына барасыз ба? 0
Me---ş-- -i---t- j-qs- ----e---z. M_______ s__ ö__ j____ s_________ M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z- --------------------------------- Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Која наставна метода ја користите? Қ-н-----қ--ықт- ---дал-н--ы-? Қ_____ о_______ п____________ Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-? ----------------------------- Қандай оқулықты пайдаланасыз? 0
B-l t-l--- --r-b-ri---äj--täwir uqsas. B__ t_____ b_________ ä________ u_____ B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s- -------------------------------------- Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Во моментов не знам како се вика. Дә- -а--р----- ат-н--і-м-й-і-. Д__ қ____ о___ а___ б_________ Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н- ------------------------------ Дәл қазір оның атын білмеймін. 0
B-l --ld-r bi---i-i-----e-t---- --s-s. B__ t_____ b_________ ä________ u_____ B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s- -------------------------------------- Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Неможам да се сетам на насловот. А---- е-і-- түс-е----р. А____ е____ т_____ т___ А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р- ----------------------- Атауы есіме түспей тұр. 0
Bu- t--der-bi--biri-- äjep----- --s--. B__ t_____ b_________ ä________ u_____ B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s- -------------------------------------- Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Го заборавив. Ұ-ыт-п ----ым. Ұ_____ қ______ Ұ-ы-ы- қ-л-ы-. -------------- Ұмытып қалдым. 0
Men ol-r-ı j-q-ı-t-sinem-n. M__ o_____ j____ t_________ M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n- --------------------------- Men olardı jaqsı tüsinemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -