Разговорник

mk Мал разговор 3   »   kk Қысқа әңгіме 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [жиырма екі]

22 [jïırma eki]

Қысқа әңгіме 3

Qısqa äñgime 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Пушите ли? Т-м-к--ш-ге--з б-? Т_____ ш______ б__ Т-м-к- ш-г-с-з б-? ------------------ Темекі шегесіз бе? 0
Q---a-äñg--- 3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
Порано да. Бұ-ы--шеккен-ін. Б____ ш_________ Б-р-н ш-к-е-м-н- ---------------- Бұрын шеккенмін. 0
Qı--- äñ-ime 3 Q____ ä_____ 3 Q-s-a ä-g-m- 3 -------------- Qısqa äñgime 3
Но сега не пушам повеќе. Б---қ қазі- ---п--м--. Б____ қ____ ш_________ Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н- ---------------------- Бірақ қазір шекпеймін. 0
T-me-- --ge--z -e? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Т----і-----ем- қар---емессіз-б-? Т_____ ш______ қ____ е______ б__ Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-? -------------------------------- Темекі шексем, қарсы емессіз бе? 0
T--e-i --g-s-z --? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
Не, воопшто не. М-лд------ы ем--п-н. М____ қ____ е_______ М-л-е қ-р-ы е-е-п-н- -------------------- Мүлде қарсы емеспін. 0
Tem-ki-şegesiz b-? T_____ ş______ b__ T-m-k- ş-g-s-z b-? ------------------ Temeki şegesiz be?
Тоа не ми пречи. М--а--ол---д-рг---м--. М____ о_ к______ е____ М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-. ---------------------- Маған ол кедергі емес. 0
B--ı---ek-en--n. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
Ќе се напиете ли нешто? Б-р--------с-з--е? Б______ і_____ б__ Б-р-е-е і-е-і- б-? ------------------ Бірдеңе ішесіз бе? 0
Bur-n----ke-min. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
Еден коњак? Ко-ь-к п-? К_____ п__ К-н-я- п-? ---------- Коньяк па? 0
B-r-n --kken---. B____ ş_________ B-r-n ş-k-e-m-n- ---------------- Burın şekkenmin.
Не, подобро едно пиво. Ж-қ, -ыра д-р--ыр-қ. Ж___ с___ д_________ Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ- -------------------- Жоқ, сыра дұрысырақ. 0
B-raq -a--r --k-eymi-. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
Патувате ли многу? К-- саяха--а-с-з-б-? К__ с___________ б__ К-п с-я-а-т-й-ы- б-? -------------------- Көп саяхаттайсыз ба? 0
Bi-a--q--ir-şe-pe-mi-. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
Да, тоа се најчесто службени патувања. И-, -ө---е -ск--лі- с-па---н. И__ к_____ і_______ с________ И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-. ----------------------------- Ия, көбіне іскерлік сапармен. 0
Bira---az-r -e-p-ymi-. B____ q____ ş_________ B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n- ---------------------- Biraq qazir şekpeymin.
Но сега сме овде на одмор. Бі--қ-----қ-з-р-мұ-да -ем------мыз. Б____ б__ қ____ м____ д____________ Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-. ----------------------------------- Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз. 0
T-mek- ş-k-e-, ---sı-em-ssi--be? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Каква горештина! К-- -андай -стық! К__ қ_____ ы_____ К-н қ-н-а- ы-т-қ- ----------------- Күн қандай ыстық! 0
T-m-----e-se-,--arsı e--ss----e? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Да, денес е навистина жешко. Ия, бүг-н-шыны----да --тық. И__ б____ ш______ д_ ы_____ И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ- --------------------------- Ия, бүгін шынында да ыстық. 0
T--e-i şeks--, --r-ı e-e-si--b-? T_____ ş______ q____ e______ b__ T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-? -------------------------------- Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
Одиме на балконот. Ба-к-нғ------й--. Б_______ ш_______ Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ- ----------------- Балконға шығайық. 0
M-lde-q-rsı ------n. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
Утре овде ќе има забава. Е-т-ң -с- ж-рд- сау-қ----і бол---. Е____ о__ ж____ с____ к___ б______ Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-. ---------------------------------- Ертең осы жерде сауық кеші болады. 0
Mülde-q--s- e--s---. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
Ќе дојдете ли и Вие? Сіз--- кел-сіз-бе? С__ д_ к______ б__ С-з д- к-л-с-з б-? ------------------ Сіз де келесіз бе? 0
Mülde-q-rs- e---p-n. M____ q____ e_______ M-l-e q-r-ı e-e-p-n- -------------------- Mülde qarsı emespin.
Да, и ние исто така сме поканети. Ия,----д---е --қырды. И__ б____ д_ ш_______ И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы- --------------------- Ия, бізді де шақырды. 0
Mağ-n -l -e--r-- --es. M____ o_ k______ e____ M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-. ---------------------- Mağan ol kedergi emes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -