Разговорник

mk Мал разговор 3   »   be Гутарка 3

22 [дваесет и два]

Мал разговор 3

Мал разговор 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Пушите ли? В- курыце? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
Gut-r-a-3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Порано да. Ра----- т--. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
Gut-----3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Но сега не пушам повеќе. А-е-ця--- я-бо-ьш--е -уру. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
Vy k-----e? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? Ва--не-буд-- з-м-на-ь---а-- я з-ку-у? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V---u-yt--? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Не, воопшто не. Н-,-зу-ім не. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
Vy---r--s-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Тоа не ми пречи. М-- гэ-- н- замі--е. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
Ran-- - tak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Ќе се напиете ли нешто? Вы---ц- ш-----бу-з-? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
Ran-y-– --k. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Еден коњак? Кань--у? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
R---y - tak. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Не, подобро едно пиво. Н---леп- п---. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Ale -s--p-- y--bo-’-h n-----u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Патувате ли многу? Вы ш-ат п-------іч-ец-? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Al---sy---r ya b--’s- ---kur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Да, тоа се најчесто службени патувања. Т--- -а--е- -а --ё---т- к--андзі--ў--. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
A-e----ap----a b----h ne ----. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Но сега сме овде на одмор. Ал----пе--мы-пр--хал---юд--на адпа---ак. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Va- -e ---z- z-mі-a-s’,-kalі-ya z-kuru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Каква горештина! Ну-і сп---т-! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
V-m -e bud-- z-m-n--s-,-ka-і ----ak-r-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Да, денес е навистина жешко. Та-,--ён-я -апр-ўд--------. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
V-- -- bu--e-----n-t-’,--alі y---a-ur-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Одиме на балконот. Д---йц- вый------- ба---н. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N-- ---іm-ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Утре овде ќе има забава. За-тр- -ут-буд-е в-ч--ына. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
N-,-zu--m --. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Ќе дојдете ли и Вие? Вы такса-- прыйд--це? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Ne--zu--m n-. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Да, и ние исто така сме поканети. Та-- -ас---ксама --п-ас-лі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
M-e-g-ta-ne-za-іnae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -