Разговорник

mk Сврзници 2   »   be Злучнікі 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дзевяноста пяць]

95 [dzevyanosta pyats’]

Злучнікі 2

Zluchnіkі 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? З -------а-у-Вы --л-- не п-ац-еце? З я____ ч___ В_ б____ н_ п________ З я-о-а ч-с- В- б-л-ш н- п-а-у-ц-? ---------------------------------- З якога часу Вы больш не працуеце? 0
Zlu-hn-kі 2 Z________ 2 Z-u-h-і-і 2 ----------- Zluchnіkі 2
Од нејзината венчавка? З з-м-ж--? З з_______ З з-м-ж-а- ---------- З замужжа? 0
Z--chnіkі-2 Z________ 2 Z-u-h-і-і 2 ----------- Zluchnіkі 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Т--,-ян- бо-ьш-не --а-у-- з---го часу-я---ы-ш-а за-уж. Т___ я__ б____ н_ п______ з т___ ч___ я_ в_____ з_____ Т-к- я-а б-л-ш н- п-а-у-, з т-г- ч-с- я- в-й-л- з-м-ж- ------------------------------------------------------ Так, яна больш не працуе, з таго часу як выйшла замуж. 0
Z yak--a--ha-u -y bo---- -- pra--ue-se? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З т--о ----- -к -на вый----з-муж, -н--б---ш -- -ра-у-. З т___ ч____ я_ я__ в_____ з_____ я__ б____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- я-а в-й-л- з-м-ж- я-а б-л-ш н- п-а-у-. ------------------------------------------------------ З таго часу, як яна выйшла замуж, яна больш не працуе. 0
Z -a-o-a-c--su-Vy-bo---h -e-p--t-u----? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Откако се познаваат, тие се среќни. Я-- ш---лівыя ---а-о-ча--,-я- ---наё-і-і--. Я__ ш________ з т___ ч____ я_ п____________ Я-ы ш-а-л-в-я з т-г- ч-с-, я- п-з-а-м-л-с-. ------------------------------------------- Яны шчаслівыя з таго часу, як пазнаёміліся. 0
Z-yakog---ha-- V- b-l’-- -e---at----se? Z y_____ c____ V_ b_____ n_ p__________ Z y-k-g- c-a-u V- b-l-s- n- p-a-s-e-s-? --------------------------------------- Z yakoga chasu Vy bol’sh ne pratsuetse?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З-таг- --с-- -- - -х---я----с- -зеці- -ны-р---а--ы--дз--ь гуляц-. З т___ ч____ я_ у і_ з________ д_____ я__ р____ в________ г______ З т-г- ч-с-, я- у і- з-я-і-і-я д-е-і- я-ы р-д-а в-х-д-я-ь г-л-ц-. ----------------------------------------------------------------- З таго часу, як у іх з’явіліся дзеці, яны рэдка выходзяць гуляць. 0
Z -amu-----? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Кога таа телефонира? Ка-і------а-эле-----? К___ я__ п___________ К-л- я-а п-т-л-ф-н-е- --------------------- Калі яна патэлефануе? 0
Z-z---zh-ha? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
За време на возењето? П--час-п--здкі? П_____ п_______ П-д-а- п-е-д-і- --------------- Падчас паездкі? 0
Z z-muz--h-? Z z_________ Z z-m-z-z-a- ------------ Z zamuzhzha?
Да, додека вози автомобил. Та-,-к-лі--н- --д-- е-а-- -а----ы--. Т___ к___ я__ б____ е____ н_ м______ Т-к- к-л- я-а б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------ Так, калі яна будзе ехаць на машыне. 0
Tak, y--- bol’-- ------t----------o chasu -a-----s--a z-mu-h. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Ян---а--л--а-уе----ы, ка-і--удзе е-аць н- ма----. Я__ п__________ т____ к___ б____ е____ н_ м______ Я-а п-т-л-ф-н-е т-д-, к-л- б-д-е е-а-ь н- м-ш-н-. ------------------------------------------------- Яна патэлефануе тады, калі будзе ехаць на машыне. 0
T-k--yan--bo-’sh-ne-----s-e- --ta---ch-----a--vy-sh-a ----zh. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Таа гледа телевизија, додека пегла. Я-а-гл--з--- -элев-за-,-кал- -ра-уе. Я__ г_______ т_________ к___ п______ Я-а г-я-з-ц- т-л-в-з-р- к-л- п-а-у-. ------------------------------------ Яна глядзіць тэлевізар, калі прасуе. 0
T-k----n- b--’-h n- -rat--e, -----o---as- y-- vyys-l------zh. T___ y___ b_____ n_ p_______ z t___ c____ y__ v______ z______ T-k- y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- z t-g- c-a-u y-k v-y-h-a z-m-z-. ------------------------------------------------------------- Tak, yana bol’sh ne pratsue, z tago chasu yak vyyshla zamuzh.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Я-а с-ухае му-ык------і--об--ь -а-а--і. Я__ с_____ м______ к___ р_____ з_______ Я-а с-у-а- м-з-к-, к-л- р-б-ц- з-д-н-і- --------------------------------------- Яна слухае музыку, калі робіць заданні. 0
Z t-go ch--u- y-----n- --------zam-z-,-yana---l--- -e --at--e. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я-не -а-у, --лі---б-з--куляраў. Я н_ б____ к___ я б__ а________ Я н- б-ч-, к-л- я б-з а-у-я-а-. ------------------------------- Я не бачу, калі я без акуляраў. 0
Z-t-g- -h-s-, yak-y-na--y--h-a------h, ya------’s--n--p--ts--. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я-ні---- -- р---мею, --лі -узы-а-т-к-я--у-н-я. Я н_____ н_ р_______ к___ м_____ т____ г______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- к-л- м-з-к- т-к-я г-ч-а-. ---------------------------------------------- Я нічога не разумею, калі музыка такая гучная. 0
Z --g- -h--u, --k y-----y-s-la-zamuzh--ya-a---l’-- ---pra-su-. Z t___ c_____ y__ y___ v______ z______ y___ b_____ n_ p_______ Z t-g- c-a-u- y-k y-n- v-y-h-a z-m-z-, y-n- b-l-s- n- p-a-s-e- -------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak yana vyyshla zamuzh, yana bol’sh ne pratsue.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я-не-ч-- -ах-, к-лі ў м-н- ---мар-. Я н_ ч__ п____ к___ ў м___ н_______ Я н- ч-ю п-х-, к-л- ў м-н- н-с-а-к- ----------------------------------- Я не чую паху, калі ў мяне насмарк. 0
Yany shc--slіv--a-z--a-o---as-- yak-pa-na--і-і--a. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Мы в--ь----т--сі- к-лі -ойдзе д--дж. М_ в______ т_____ к___ п_____ д_____ М- в-з-м-м т-к-і- к-л- п-й-з- д-ж-ж- ------------------------------------ Мы возьмем таксі, калі пойдзе дождж. 0
Y-ny sh-h-s-іvyy--- --go chas-- ya--p---a------ya. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. М--вып-а--------п-д--ож-- вак-- -----, -а-і-в---ра-- - ла-а--ю. М_ в_________ ў п________ в____ с_____ к___ в_______ у л_______ М- в-п-а-і-с- ў п-д-р-ж-а в-к-л с-е-у- к-л- в-й-р-е- у л-т-р-ю- --------------------------------------------------------------- Мы выправімся ў падарожжа вакол свету, калі выйграем у латарэю. 0
Yan- --chasl--yy--z tago -----,--ak-p-zn-em-lі--a. Y___ s___________ z t___ c_____ y__ p_____________ Y-n- s-c-a-l-v-y- z t-g- c-a-u- y-k p-z-a-m-l-s-a- -------------------------------------------------- Yany shchaslіvyya z tago chasu, yak paznaemіlіsya.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. М- --ч-ё------,--а-- ё- не-----дзе - хут------се. М_ п_____ е____ к___ ё_ н_ п______ ў х_____ ч____ М- п-ч-ё- е-ц-, к-л- ё- н- п-ы-д-е ў х-т-і- ч-с-. ------------------------------------------------- Мы пачнём есці, калі ён не прыйдзе ў хуткім часе. 0
Z-t-g- chas-, -ak-u і-h----av-l-sya ----s---ya-y -ed-a v-k--d-----’-gul-ats-. Z t___ c_____ y__ u і__ z__________ d______ y___ r____ v___________ g________ Z t-g- c-a-u- y-k u і-h z-y-v-l-s-a d-e-s-, y-n- r-d-a v-k-o-z-a-s- g-l-a-s-. ----------------------------------------------------------------------------- Z tago chasu, yak u іkh z’yavіlіsya dzetsі, yany redka vykhodzyats’ gulyats’.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -