Разговорник

mk Сврзници 2   »   uk Сполучники 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? В-д--л- в-н- бі--ш---е-п---ю-? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
Spo-uchny---2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Од нејзината венчавка? Ві---д--же-ня? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
S-----hnyky 2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Та-- -о-- --------е --а-ю- з --го ч---,-як-в--а ---у-и--ся. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Vidkol- -o-a -i-ʹshe-------t-y-y-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З--о-----с-,--к -он- о-р-----ся, -она бі--ш--не---ац-є. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Vi-ko-y-v--- --l-----ne p--tsyu--? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако се познаваат, тие се среќни. В------,-я--в--и--нают-с---в--и -ас--в-. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
V--kol----n--bil-sh- -e p-a--yu-e? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З -ого --су я--вон- --ють--ітей, в--и --х-д--ь-рід--. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vi- od-u--enn--? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Кога таа телефонира? Ко-и во---т--ефону-? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
Vi- odr--h-----? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
За време на возењето? Пі- ч-с-ї-д-? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
V-d-odr---en--a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Да, додека вози автомобил. Та---тод--к-ли-во-а---р-----т-. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T--,--o-a b---s-e--e -r-ts---- ---oho---as---ya--vo-- ---u-h-la--a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. В--а телефон-- -о-і- -о-и---н--к--у- ав--. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Ta-, -ona bilʹ--- -e-p-ats-uye-z ---o--h-s---yak v-n- o----h--as--. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа гледа телевизија, додека пегла. Во---д-ви-ь-я -е-е--з----о-і--к-л- -о-а пр-с-є. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
Tak, -ona bil--h---- p---sy-ye-z--o-o----s-,-y-k-v-na odruzhyl-sya. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Вона -л---- муз--у---ді, коли--он---оби-ь-с--ї--п-а-и. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z---h- -----,--ak-vo-- o---zhyl-s--, -o-a--i-ʹshe ne-----syu--. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я-н-чог- н--бачу,-я-щ--я---з-о---ярів. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z-toho c-as-, y---vo-- o-ruz-yl--ya--vo-------she n--p-at---ye. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я-ніч-го-н- -о-ум--, -кщ---уз-к----к- --ло-н-. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z-t-h- -----, yak----a -dr---y--s-a, v-n---i-ʹ-he n- pr-----y-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я -ічого--е -і-ч----, ---о-я---ю неж-ть. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
Vid-o-i- ya---on----ay--ʹ-y-,-von- shc-as---i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. М--берем--т--сі, --щ--й-е--о-. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
V-d-od-----k v-ny-znay-t-s-a- v--- -h-has----. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. М- ---емо -----ожу---- н-вк----с----, --що--и в-г--є-- --лот--ею. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
Vidt--i, --- vo-------u-ʹs-a--v-n- shc-a-l--i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. М- по---м--їст-- -к-- ві- ----з------и-де. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z-toho c-a-u--ak---ny ----t--dit--̆- vo-y ---ho-yat- ridk-. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -