Разговорник

mk Сврзници 2   »   uk Сполучники 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? Відколи-вона -і-ь-е-не п-а---? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
Spolu--nyky 2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Од нејзината венчавка? Ві----р---н-я? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
S-ol-----k--2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Так, в--- бі-ь-е--е ---ц-є------о--а--- як----а-----жилася. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Vid-----vo-a bilʹ-h---- p---s-uy-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З --г--час-, я--вон---друж--а--, -о-а---льше -е-п--цю-. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
V-dko-y vona -ilʹ-----e p-a-s--ye? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако се познаваат, тие се среќни. Ві--о-----к--он-----ю--ся, в-н----с--в-. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
Vi---l--------ilʹ----ne pra--y-y-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З т----час- -к -о----ають--і-е---вони--их-д-ть ----о. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vi--od-uzh--n--? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Кога таа телефонира? Ко---вона-т--еф----? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
Vid-o-r--h-n--a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
За време на возењето? П-д---с їз--? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
V----d-u-he--ya? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Да, додека вози автомобил. Так---од---оли вона--е-у- -вт-. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
Ta-- ---- -i--sh- -- p------ye-- -oho c------y---vona --r---yla--a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. Во-а-т-л-фо-у- -од--------вон----рує-а-то. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Ta-, v--a-b--ʹshe -e pra-------z--oho -h-su,---k-v--- o---zh-la---. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа гледа телевизија, додека пегла. В--а -ивит--------в-зо---о--,--о-- в--а-п-----. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
Ta-- v--a b--ʹ-he-n---ra--y--e-z to----hasu,-ya------ od-u-----s-a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. В-н--слуха- --з--- т--і, к--- в--а роби-- -----с-ра--. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z toho --a----y----o-a-o-r---y----a- ---a-b--ʹs-e n-----t-y--e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я -і-о-- -е-------якщ- я-без-о-ул--ів. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z --ho chasu, --k von---d--zh---sy-----n- -ilʹshe n--p---s----. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я-ні-ог--н- ро---ію----щ--му---- т--а--ол-сн-. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z-to-o-----u----k-vona----u-h----y-- v----bil--h- ne--r------e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я ніч----не-від---а-- як-о-я ----неж--ь. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
V-d-odi, -----on- -n-y-tʹ---, vo---s-c-asl---. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ми бере-- т-к--- -к-о -д--до-. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
V-d----- y---------n-----sya,-vo-- ---h------. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. М--б-д----п-до--ж-ва-- нав-о-- ---ту,--к-- ми-ви--а--о-в -от---ю. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
V---odi,--a---o---z----t-s-a---ony-shchas-y-i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Ми п-чне-о їсти,-як-о---н зар-з----прий--. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z t----c--s----- -ony ma-u-- di---̆- v--y -yk------ʹ-r---o. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -