Разговорник

mk Сврзници 2   »   uk Сполучники 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? В-д-оли--она-б---ше ---пр----? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
S-o-u----k- 2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Од нејзината венчавка? Ві- о-р--е--я? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
S--lu-hn-ky-2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Т-к,--о-а--і-----не працює - т----ч---, -к во-- о-р--илася. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Vid-oly -on---i-ʹ--e -e--r-tsy-y-? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З-то-о-ч-с-, я- --н- -----илас-----н--біл-ш- -- -рацю-. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
V--ko-y---na b--ʹshe-n--pr-tsyuye? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако се познаваат, тие се среќни. Відтоді------он- знают-ся,-вон- щ-сл-в-. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
Vidkoly v--a-b---sh- ---pratsy--e? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З---г- -----як----- ----ь-ді--й---он- -и-од--ь р--к-. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vi-----uz--nny-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Кога таа телефонира? Ко---во-- т-л--о-у-? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
Vid---------nya? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
За време на возењето? П-- ча--ї-д-? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
Vid--d-u-henn-a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Да, додека вози автомобил. Т-к- т-д- ---- -----ке-ує ---о. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T--,--o-a---lʹ--e-n--pratsy-ye---to------su,-yak v-n- od--zhy-a--a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. В----те--ф-н-є тод-, -о-и---на--ер---а---. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Ta---von- bi-ʹs-e ---p-atsy--e z --h- chasu---ak-vo-a odruzhy-asya. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа гледа телевизија, додека пегла. В----диви-ь-- ----візор-т------оли-во-- -ра---. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
T-k- v-n- -ilʹ--- ne --a--yu-- z --h---has-, y-k-von--o-ruzh-la---. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Вона -----є---зи------і--к-ли во-- ----т---в-- -----и. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z -o-- c-a-u,------o-- od--z---as-a- v-n----l-s-e -e pra--yu-e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я-н-чого-----ачу,-я-що я без о-у--р--. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z -o-o-chas-,-ya- vo-a --r--hy-a---, v--- --l-s-e----p--tsyuy-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я--і-ого--е-р-зум-ю- -к-- ---и-а-та-- го-о-н-. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z -o-o chas-, --k vona----uz-----y-- v-----il-sh---e--ra--yu-e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я ніч-го-н--відчув-ю, я-що --м-ю-н-жи--. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
V-dt--i,--ak vo-----ay-tʹ--a, -ony--hchas-yv-. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. М- б-р--о---к--, як---й-е-д-щ. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
Vi--odi,-y---vo-y z--y---s--- v--- -------y-i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. М- --д-мо по-о--жуват- н-вк-ло---і--, якщо м-----р-є-- в лотер--. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
V--todi--yak --n- ---yut-sy-----n- --c-as-yv-. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. М---о-н-мо -ст------о в-----р---н- -рий-е. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z-toh- ---su --- v-ny-m--utʹ ---ey̆- -o----ykh-d---ʹ-ri-k-. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -