Разговорник

mk Сврзници 2   »   uk Сполучники 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? В-д-о-- --н- б----- н- -р--ює? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
Spo------k--2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Од нејзината венчавка? В-д----у-ен-я? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
Sp----hny-y-2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Т-к,----а -і---е -- п--ц-- - --г--час-,-як --на----ужи--с-. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
V-----y-v----b---sh- -e pr----u--? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З-то-- ---у- -к -о-- о-руж-------в-на-біль-- -е-пр--ює. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Vidk--- -ona ------e -- -ratsy-ye? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако се познаваат, тие се среќни. В-дто--- як-в-ни-зн--ть--, -они -------. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
V---ol-------------e--e-p---s--ye? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З---го -ас- -к----и м-ю---д-тей- во-- в--о---ь---д--. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
Vid ---uz-en--a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Кога таа телефонира? К-----о-----ле-о-у-? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
Vid---ruzh-n-y-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
За време на возењето? П-- -----зд-? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
V-d-odru----ny-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Да, додека вози автомобил. Та-- т-д- -о----он--ке-ує-авто. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T-k, vo----il---e--e -r--s--y----to-o ch---- ya--v--a-odr-z-----y-. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. В-на т-лефо-----о-і, --л- -он---е--- -в-о. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Tak,----a --l-----ne---a-sy--e-z-to----h-su, y-k-v-n- odr-zh-lasya. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа гледа телевизија, додека пегла. Во---д-в-ть-- тел-в-зо--т-д-, --л--в-на -расу-. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
T--- ---a-bilʹs-e -- --atsy-ye --toho-cha-u----- v--a-odr--hy-a-y-. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. Вон- -л-х-- м--и-- тод-,-кол--в--- ро---- -вої спр-ви. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z--o-o-c---u,-yak------o--u-h------, v-----ilʹ-he--e-p-a--y-y-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я-ні-о-о--- бач-- я-що-я-----о-у---ів. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z to-o c-a-u--ya- vo---od-u-h---sya, ---- -ilʹshe -e -ratsyu-e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я-н--о-о--е-р-з-м--- -к-о----ик- -ак- -о--с-а. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z-to---c---u--y-k-v--- -d-u----asya- --na---lʹ--- n- ---t--uy-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я ні-ог- н- в-дч------я--- я -а- -еж-т-. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
V-dt-di---a- von---na--t--y-- -o-- -----sly-i. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. Ми-бере-о т-к--,--кщо-й------. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
Vidt--i--yak ---y zn--u--s-a,---ny----ha-l---. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. М--буд--- п---р--ува-- н-в-ол--с-і--,-я--- ми-ви-ра--о-в лот--е-. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
Vi--odi,-y-k --n----ayu-ʹsy-,-von- sh-h----vi. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Ми п-чне-- ----- я-----і--за--з -е---ийде. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z ---o---------k -o----a------i-e-̆- --ny vy-hod-a-----dk-. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -