Разговорник

mk Во кино   »   uk В кіно

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Ми ----------іно. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
V---no V k___ V k-n- ------ V kino
Денес се прикажува еден добар филм. С-ог-д-- й-е---рош-й -ільм. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
V -ino V k___ V k-n- ------ V kino
Филмот е сосема нов. Фі-----іл-ом нови-. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
My -h-ch--o-v---no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Каде е благајната? Де --) каса? Д_ (__ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
My-kh-------v --no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Има ли уште слободни места? Ч----ще віль-і--і---? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
My k--chemo v --no. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Колку чинат влезните билети? Ск--ь-и-к------ь-кв---и? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Sʹ--odni y-d- -ho-oshy-̆ ---ʹm. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Кога започнува претставата? К------ч-н-єтьс-------? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Sʹ-h-d----̆-- kh-ro--yy̆ ----m. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Колку долго трае филмот? Я--д-вг- т-ива- фі--м? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
S-o-o--- --de khor-shyy̆-filʹ-. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
Може ли да се резервират билети? М---- з-----р-уват- к-и--к? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
F-l-m -s-lkom------̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Јас би сакал / сакала да седам позади. Я ---ів-б-----от-л- - -и-і-- з--д-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
F-------i---- -ovyy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Јас би сакал / сакала да седам напред. Я х-т-- ---/---т--- б-си-і-- с----д-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Filʹ- -s--k-m-n-vyy̆. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Я --тів -и-/--от------с-д-ти --с----ині. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
D--(----kasa? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Филмот беше возбудлив. Філ-- був-з-----ю-ч--. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
D- (------sa? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Филмот не беше досаден. Ф-л---н- -ув-н-----. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
De--y-) ka-a? D_ (___ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Но книгата за филмот беше подобра. Ал--кни-а--р--а з--ф---м. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ch---e -hch----lʹ-i m-s----? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Каква беше музиката? Яка --ла ------? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Chy y- ---he v-lʹni--i-tsya? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Какви беа глумците? Я-і були--кт--и? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
C-y-ye---c-e -i-ʹ----ist-y-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Чи -ул- субт-т-- ан--і--ькою --в--? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
S----k--kosh--y-tʹ-k-y--y? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -