Разговорник

mk Во кино   »   ka კინოში

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [ორმოცდახუთი]

45 [ormotsdakhuti]

კინოში

k'inoshi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. ჩ-ე--კინ-შ- წ--ვ-ა-გვი-და. ჩ___ კ_____ წ_____ გ______ ჩ-ე- კ-ნ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ კინოში წასვლა გვინდა. 0
c-----k'-n---i-t--a-v-a ---n-a. c____ k_______ t_______ g______ c-v-n k-i-o-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven k'inoshi ts'asvla gvinda.
Денес се прикажува еден добар филм. დ-ეს --რ-ი -ი--- გა--ს. დ___ კ____ ფ____ გ_____ დ-ე- კ-რ-ი ფ-ლ-ი გ-დ-ს- ----------------------- დღეს კარგი ფილმი გადის. 0
dg--s -'a-g- --l-i g-d--. d____ k_____ p____ g_____ d-h-s k-a-g- p-l-i g-d-s- ------------------------- dghes k'argi pilmi gadis.
Филмот е сосема нов. ე- ახალ- ფილმია. ე_ ა____ ფ______ ე- ა-ა-ი ფ-ლ-ი-. ---------------- ეს ახალი ფილმია. 0
e----h------l---. e_ a_____ p______ e- a-h-l- p-l-i-. ----------------- es akhali pilmia.
Каде е благајната? ს-- ა-ი--ს----ო? ს__ ა___ ს______ ს-დ ა-ი- ს-ლ-რ-? ---------------- სად არის სალარო? 0
es akh-l- pi----. e_ a_____ p______ e- a-h-l- p-l-i-. ----------------- es akhali pilmia.
Има ли уште слободни места? ა-------ე----ვი-უფ-------ილებ-? ა___ კ____ თ_________ ა________ ა-ი- კ-დ-ვ თ-ვ-ს-ფ-ლ- ა-გ-ლ-ბ-? ------------------------------- არის კიდევ თავისუფალი ადგილები? 0
e--ak-a-i-p-lmi-. e_ a_____ p______ e- a-h-l- p-l-i-. ----------------- es akhali pilmia.
Колку чинат влезните билети? რა ღირ- ბი-ე--ბ-? რ_ ღ___ ბ________ რ- ღ-რ- ბ-ლ-თ-ბ-? ----------------- რა ღირს ბილეთები? 0
s-----is---lar-? s__ a___ s______ s-d a-i- s-l-r-? ---------------- sad aris salaro?
Кога започнува претставата? რო--- იწ--ბ---არმ---ე--? რ____ ი_____ წ__________ რ-დ-ს ი-ყ-ბ- წ-რ-ო-გ-ნ-? ------------------------ როდის იწყება წარმოდგენა? 0
sad a-i------ro? s__ a___ s______ s-d a-i- s-l-r-? ---------------- sad aris salaro?
Колку долго трае филмот? რ----ნ -ან- გ----დ--ა ფილ--? რ_____ ხ___ გ________ ფ_____ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა ფ-ლ-ი- ---------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება ფილმი? 0
s-- a-i-----aro? s__ a___ s______ s-d a-i- s-l-r-? ---------------- sad aris salaro?
Може ли да се резервират билети? შეიძლ-ბა --ლ-თ-ბის-დ-ჯ-ვშნა? შ_______ ბ________ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ბ-ლ-თ-ბ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-? ---------------------------- შეიძლება ბილეთების დაჯავშნა? 0
a--- -'---v-ta-i-upal--ad-i--bi? a___ k_____ t_________ a________ a-i- k-i-e- t-v-s-p-l- a-g-l-b-? -------------------------------- aris k'idev tavisupali adgilebi?
Јас би сакал / сакала да седам позади. უ-ან ჯდ--- მ--და. უ___ ჯ____ მ_____ უ-ა- ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ----------------- უკან ჯდომა მინდა. 0
r--ghir- ---et---? r_ g____ b________ r- g-i-s b-l-t-b-? ------------------ ra ghirs biletebi?
Јас би сакал / сакала да седам напред. წ-- ---მა-----ა. წ__ ჯ____ მ_____ წ-ნ ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ---------------- წინ ჯდომა მინდა. 0
ra-gh-r- bil----i? r_ g____ b________ r- g-i-s b-l-t-b-? ------------------ ra ghirs biletebi?
Јас би сакал / сакала да седам во средината. შ-ა----დომ- მი-დ-. შ____ ჯ____ მ_____ შ-ა-ი ჯ-ო-ა მ-ნ-ა- ------------------ შუაში ჯდომა მინდა. 0
r---hi-s -il-t-b-? r_ g____ b________ r- g-i-s b-l-t-b-? ------------------ ra ghirs biletebi?
Филмот беше возбудлив. ფილ-ი-ს-ინტ-რ----ი-ო. ფ____ ს_________ ი___ ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს- ი-ო- --------------------- ფილმი საინტერესო იყო. 0
r-dis---s----a-t--a-mo-gena? r____ i_______ t____________ r-d-s i-s-q-b- t-'-r-o-g-n-? ---------------------------- rodis its'qeba ts'armodgena?
Филмот не беше досаден. ფი--- -- ი-ო---საწ--ნი. ფ____ ა_ ი__ მ_________ ფ-ლ-ი ა- ი-ო მ-ს-წ-ე-ი- ----------------------- ფილმი არ იყო მოსაწყენი. 0
ramden-khan- ---zel-e-a pilm-? r_____ k____ g_________ p_____ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i- ------------------------------ ramden khans grdzeldeba pilmi?
Но книгата за филмот беше подобра. მ-გრ----იგნი--ი--ს-ს-ობ-ა. მ_____ წ____ ფ____ ს______ მ-გ-ა- წ-გ-ი ფ-ლ-ს ს-ო-დ-. -------------------------- მაგრამ წიგნი ფილმს სჯობდა. 0
r----- kha-----dze-d-----i-m-? r_____ k____ g_________ p_____ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i- ------------------------------ ramden khans grdzeldeba pilmi?
Каква беше музиката? როგო-ი-ი-- მუს-კ-? რ_____ ი__ მ______ რ-გ-რ- ი-ო მ-ს-კ-? ------------------ როგორი იყო მუსიკა? 0
r-m-en ---n--g--z--de-a pilm-? r_____ k____ g_________ p_____ r-m-e- k-a-s g-d-e-d-b- p-l-i- ------------------------------ ramden khans grdzeldeba pilmi?
Какви беа глумците? რო-ო-ე------ნ---მსახიო----? რ_______ ი_____ მ__________ რ-გ-რ-ბ- ი-ვ-ე- მ-ა-ი-ბ-ბ-? --------------------------- როგორები იყვნენ მსახიობები? 0
sh-i-z-eba-b---teb-- ---a-sh-a? s_________ b________ d_________ s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a- ------------------------------- sheidzleba biletebis dajavshna?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? ი-ო --ტრ-ბ- ინგლ---რ-ე--ზ-? ი__ ტ______ ი_______ ე_____ ი-ო ტ-ტ-ე-ი ი-გ-ი-უ- ე-ა-ე- --------------------------- იყო ტიტრები ინგლისურ ენაზე? 0
she---leb- ---ete------ja--hna? s_________ b________ d_________ s-e-d-l-b- b-l-t-b-s d-j-v-h-a- ------------------------------- sheidzleba biletebis dajavshna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -