Разговорник

mk Негирање 1   »   ka უარყოფა 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. ა--ს--ყ--ს ---შ-ნელ--ა -რ ----ი-. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
u-r-o-a 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Јас не ја разбирам реченицата. ე- ---ა-ად------რ--ა-იგ-. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
uarq----1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
Јас не го разбирам значењето. მე-არ მეს--- მნ--ვ------. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
a--si-'qv----n--hv-eloba----m-s-is. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
наставник / учител მ--წა-ლებ-----კ----. მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
e- -s'-n-d-de-a-ver gavi--. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
Го разбирате ли наставникот? გესმ---მ---ა-ლე--ი-? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
me-a- m--mi- -ni-h-nel-b-. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Да, јас го разбирам добро. დ--ხ- მე-მ--ი კ-რგად მ--მ-ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
m- -r --s--- --is---el-ba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
наставничка / учителка მა-წ-ვ--ბე---(ქალი) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
me--- me---- -n-sh-nel--a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
Ја разбирате ли наставничката? გ--მით მას--ვლებ-ლის? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
m-s---avl--e-- --'----). m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
Да, јас ја разбирам добро. დ--ხ, მ--მი-- --რ--დ ---მ--. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
g-sm-- m-s--'-vl-bli-? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
луѓе ხალ--. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
d--kh--m--m--i -'-rg-d---sm-s. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Ги разбирате ли луѓето? გ--მ-თ ხალ---? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
mas--'avl---l- (-a--) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
Не, јас не ги разбирам сосема добро. არ-, -ე--ა-ი --- ---გად ა---ეს--ს. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
g-sm-t ma-t--a--e----s? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
пријателка მ--ობა-----გ-. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
d-a--, -e-m--i -'a-g-- -e--is. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
Имате ли пријателка? გ-ავ---ე---არი გო-ო? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
k-----i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Да, имам. დი-ხ, --ა-ს. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
kha-k-i. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
ќерка ქალი-ვი-ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
kha--hi. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
Имате ли ќерка? გ------ა-იშ-ილი? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
gesmi- --alk---? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
Не, јас немам ќерка. არა, ა--მ--ვ-. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
g----t kha----s? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -