Јас не го разбирам зборот.
ამ-სი-ყვ-ს მ---ვ-ელ--ა-არ ----ი-.
ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______
ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-.
---------------------------------
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
0
u-rq----1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Јас не го разбирам зборот.
ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის.
uarqopa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
ეს-წინად----- -ე- გ-ვ---.
ე_ წ_________ ვ__ გ______
ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-.
-------------------------
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
0
u----pa 1
u______ 1
u-r-o-a 1
---------
uarqopa 1
Јас не ја разбирам реченицата.
ეს წინადადება ვერ გავიგე.
uarqopa 1
Јас не го разбирам значењето.
მე--რ მ-სმ-- მ--შვნ--ობ-.
მ_ ა_ მ_____ მ___________
მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა-
-------------------------
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
0
am s--'-----mni-----loba ----e-mis.
a_ s_______ m___________ a_ m______
a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-.
-----------------------------------
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
Јас не го разбирам значењето.
მე არ მესმის მნიშვნელობა.
am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
наставник / учител
მასწ----ბელ--(-ა---.
მ___________ (______
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-.
--------------------
მასწავლებელი (კაცი).
0
e- ---inad----a--e----v---.
e_ t___________ v__ g______
e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-.
---------------------------
es ts'inadadeba ver gavige.
наставник / учител
მასწავლებელი (კაცი).
es ts'inadadeba ver gavige.
Го разбирате ли наставникот?
გეს--თ-მ-სწავლ--ლი-?
გ_____ მ____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-?
--------------------
გესმით მასწავლებლის?
0
m- ar--e---s ---shvn--ob-.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Го разбирате ли наставникот?
გესმით მასწავლებლის?
me ar mesmis mnishvneloba.
Да, јас го разбирам добро.
დიახ,-მ----ს- -ა--ად--ეს--ს.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
m---r---s----mn-s-v--lo--.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
Да, јас го разбирам добро.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
me ar mesmis mnishvneloba.
наставничка / учителка
მა--ავ---ე-- (-ა--)
მ___________ (_____
მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-
-------------------
მასწავლებელი (ქალი)
0
m- -r m--mi-----s--ne---a.
m_ a_ m_____ m____________
m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-.
--------------------------
me ar mesmis mnishvneloba.
наставничка / учителка
მასწავლებელი (ქალი)
me ar mesmis mnishvneloba.
Ја разбирате ли наставничката?
გეს--- -ას-ავლე--ლ--?
გ_____ მ_____________
გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს-
---------------------
გესმით მასწავლებელის?
0
m----'a-l-be---(k'--si-.
m_____________ (________
m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-.
------------------------
masts'avlebeli (k'atsi).
Ја разбирате ли наставничката?
გესმით მასწავლებელის?
masts'avlebeli (k'atsi).
Да, јас ја разбирам добро.
დიახ, -- -ისი -არგად მ--მის.
დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______
დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-.
----------------------------
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
0
g-s--- masts-av------?
g_____ m______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-?
----------------------
gesmit masts'avleblis?
Да, јас ја разбирам добро.
დიახ, მე მისი კარგად მესმის.
gesmit masts'avleblis?
луѓе
ხა---.
ხ_____
ხ-ლ-ი-
------
ხალხი.
0
dia--, -- m-si -'a-----m---i-.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
луѓе
ხალხი.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Ги разбирате ли луѓето?
გ-ს-ით---ლ-ის?
გ_____ ხ______
გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-?
--------------
გესმით ხალხის?
0
m-sts-avle-e-i (---i)
m_____________ (_____
m-s-s-a-l-b-l- (-a-i-
---------------------
masts'avlebeli (kali)
Ги разбирате ли луѓето?
გესმით ხალხის?
masts'avlebeli (kali)
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
არ-- ----ა-ი -ს----რ-ა--ა---ესმი-.
ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______
ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-.
----------------------------------
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
0
ge--i--m--ts'a--ebe-is?
g_____ m_______________
g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s-
-----------------------
gesmit masts'avlebelis?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის.
gesmit masts'avlebelis?
пријателка
მეგობ-რ------.
მ_______ გ____
მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
--------------
მეგობარი გოგო.
0
diak-, ------i k--r-a- m--mi-.
d_____ m_ m___ k______ m______
d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-.
------------------------------
diakh, me misi k'argad mesmis.
пријателка
მეგობარი გოგო.
diakh, me misi k'argad mesmis.
Имате ли пријателка?
გყ--თ----ო-ა-ი -ოგ-?
გ____ მ_______ გ____
გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-?
--------------------
გყავთ მეგობარი გოგო?
0
khal-hi.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Имате ли пријателка?
გყავთ მეგობარი გოგო?
khalkhi.
Да, имам.
დ--ხ--მ-ა-ს.
დ____ მ_____
დ-ა-, მ-ა-ს-
------------
დიახ, მყავს.
0
k-a----.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Да, имам.
დიახ, მყავს.
khalkhi.
ќерка
ქ-ლ-შვ--ი
ქ________
ქ-ლ-შ-ი-ი
---------
ქალიშვილი
0
k--lk-i.
k_______
k-a-k-i-
--------
khalkhi.
Имате ли ќерка?
გყ-ვთ--ალ--ვ-ლი?
გ____ ქ_________
გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი-
----------------
გყავთ ქალიშვილი?
0
ge--it k---kh-s?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Имате ли ќерка?
გყავთ ქალიშვილი?
gesmit khalkhis?
Не, јас немам ќерка.
არ-, ა- ---ვს.
ა___ ა_ მ_____
ა-ა- ა- მ-ა-ს-
--------------
არა, არ მყავს.
0
g-s--- k---k---?
g_____ k________
g-s-i- k-a-k-i-?
----------------
gesmit khalkhis?
Не, јас немам ќерка.
არა, არ მყავს.
gesmit khalkhis?