Јас не го разбирам зборот. |
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
その 単語が わかりません 。
0
h-t----at-c-i 1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
Јас не го разбирам зборот.
その 単語が わかりません 。
hitei katachi 1
|
Јас не ја разбирам реченицата. |
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
その 文章が わかりません 。
0
hi--i -a--chi 1
h____ k______ 1
h-t-i k-t-c-i 1
---------------
hitei katachi 1
|
Јас не ја разбирам реченицата.
その 文章が わかりません 。
hitei katachi 1
|
Јас не го разбирам значењето. |
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
その 意味が わかりません 。
0
son- tan-o -a-wakari-a-e-.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
Јас не го разбирам значењето.
その 意味が わかりません 。
sono tango ga wakarimasen.
|
наставник / учител |
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
男性教師
0
s-no---n-- -a w--arima-e-.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
наставник / учител
男性教師
sono tango ga wakarimasen.
|
Го разбирате ли наставникот? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
s-------go ga-wa-a-i-as--.
s___ t____ g_ w___________
s-n- t-n-o g- w-k-r-m-s-n-
--------------------------
sono tango ga wakarimasen.
|
Го разбирате ли наставникот?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono tango ga wakarimasen.
|
Да, јас го разбирам добро. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
s--o-bu-s----- wakar----en.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Да, јас го разбирам добро.
ええ 、 よく わかります 。
sono bunshō ga wakarimasen.
|
наставничка / учителка |
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
女性教師
0
son--b-n--ō ga-wa----ma-en.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
наставничка / учителка
女性教師
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Ја разбирате ли наставничката? |
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
先生の 言っている ことが わかります か ?
0
son--bun--ō -------rima-en.
s___ b_____ g_ w___________
s-n- b-n-h- g- w-k-r-m-s-n-
---------------------------
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Ја разбирате ли наставничката?
先生の 言っている ことが わかります か ?
sono bunshō ga wakarimasen.
|
Да, јас ја разбирам добро. |
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
ええ 、 よく わかります 。
0
son---m---a wa--r-m--e-.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
Да, јас ја разбирам добро.
ええ 、 よく わかります 。
sono imi ga wakarimasen.
|
луѓе |
人々
人々
人々
人々
人々
0
son--imi--a --ka-i-----.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
луѓе
人々
sono imi ga wakarimasen.
|
Ги разбирате ли луѓето? |
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
人々の 言う ことが わかります か ?
0
so-- imi ga w-k--i---en.
s___ i__ g_ w___________
s-n- i-i g- w-k-r-m-s-n-
------------------------
sono imi ga wakarimasen.
|
Ги разбирате ли луѓето?
人々の 言う ことが わかります か ?
sono imi ga wakarimasen.
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро. |
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
0
dansei -yō--i
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
いいえ 、 あまり 良く わかりません 。
dansei kyōshi
|
пријателка |
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
ガールフレンド
0
d----i k--shi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
пријателка
ガールフレンド
dansei kyōshi
|
Имате ли пријателка? |
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
ガールフレンドは います か ?
0
da--e---yōshi
d_____ k_____
d-n-e- k-ō-h-
-------------
dansei kyōshi
|
Имате ли пријателка?
ガールフレンドは います か ?
dansei kyōshi
|
Да, имам. |
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
ええ 、 います 。
0
s-n-ei----it---i-u --to--- wak-r-m-s- --?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Да, имам.
ええ 、 います 。
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ќерка |
娘
娘
娘
娘
娘
0
s---e---- i-te-iru -o-- ga wak--i-a-- -a?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
ќерка
娘
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Имате ли ќерка? |
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
あなたに 娘さんは います か ?
0
s-n----n- it-- iru ko-o g-----a-i-asu-k-?
s_____ n_ i___ i__ k___ g_ w_________ k__
s-n-e- n- i-t- i-u k-t- g- w-k-r-m-s- k-?
-----------------------------------------
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Имате ли ќерка?
あなたに 娘さんは います か ?
sensei no itte iru koto ga wakarimasu ka?
|
Не, јас немам ќерка. |
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
いいえ 、 いません 。
0
e--, -ok--w----i--su.
e e_ y___ w__________
e e- y-k- w-k-r-m-s-.
---------------------
e e, yoku wakarimasu.
|
Не, јас немам ќерка.
いいえ 、 いません 。
e e, yoku wakarimasu.
|