Разговорник

mk Негирање 1   »   ur ‫نفی کرنا 1‬

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

‫64 [چونسٹھ]‬

chonsath

‫نفی کرنا 1‬

na karna

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски урду Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. ‫-یں اس -ف--کو ---- س-جھ-ر-ا ----‬ ‫___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
n----rna n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
Јас не ја разбирам реченицата. ‫------ --لے ---ن-ی--س--ھ ر-ا ہو--‬ ‫___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
n- kar-a n_ k____ n- k-r-a -------- na karna
Јас не го разбирам значењето. ‫--ں---ل--نہ---سم-ھ -ہ----ں-‬ ‫___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------- ‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m--n-i- lafz -- nahi-s-m-j- -----hoon m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
наставник / учител ‫استاد---یچ- )‬ ‫_____ (____ )_ ‫-س-ا- (-ی-ر )- --------------- ‫استاد (ٹیچر )‬ 0
m--n--s-l-fz-ko n-hi samajh--ah- hoon m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
Го разбирате ли наставникот? ‫-یا-آ- -ست-د کو----- ر-ے-ہ-ں؟‬ ‫___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m-i---- -a-- ko --hi-s----h -ah- ho-n m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------- mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
Да, јас го разбирам добро. ‫-- ہ-ں---یں ا---- ا-ھ- ط-ح -م-ھ-رہ--ہوں-‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m----is--um--y--o-n-hi--ama-- raha hoon m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
наставничка / учителка ‫ا----- (ل-ڈ-------‬ ‫______ (____ ٹ_____ ‫-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-)- -------------------- ‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 0
m--- i------ay--o n-h---am-jh---h- ho-n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
Ја разбирате ли наставничката? ‫ک-- آ- ا-تا-ی ک- سم-ھ ر-- -ی-؟‬ ‫___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
me-n -----m-ay-ko-n-hi --m--- --ha ---n m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___ m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------------- mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
Да, јас ја разбирам добро. ‫جی ---- میں انہ-ں --ج--ر-ا -و--‬ ‫__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____ ‫-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
m-in--a-l-b-n------m-jh ---a hoon m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
луѓе ‫---‬ ‫____ ‫-و-‬ ----- ‫لوگ‬ 0
me-- --t-a- ---- sam-j- raha ---n m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
Ги разбирате ли луѓето? ‫ک-ا آ- --گوں -- -مج---ہے--یں-‬ ‫___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 0
m-i----t-ab-nahi samajh r-----oon m___ m_____ n___ s_____ r___ h___ m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o- --------------------------------- mein matlab nahi samajh raha hoon
Не, јас не ги разбирам сосема добро. ‫نہی-،---ں-انہ-ں ن-ی- سمجھ-ر-- ----‬ ‫_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____ ‫-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 0
ust--d---tea--e--) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
пријателка ‫س----‬ ‫______ ‫-ہ-ل-‬ ------- ‫سہیلی‬ 0
ustaad (-te-che--) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
Имате ли пријателка? ‫کیا آپ-کی ک--ی سہ-لی --؟‬ ‫___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟- -------------------------- ‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 0
usta-d --te---er-) u_____ ( t______ ) u-t-a- ( t-a-h-r ) ------------------ ustaad ( teacher )
Да, имам. ‫ج-----،-میری-ایک---یل- ہ--‬ ‫__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___ ‫-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ--- ---------------------------- ‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 0
kya aa- -----e- ---sa-aj- ----y hain? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
ќерка ‫-ی--‬ ‫_____ ‫-ی-ی- ------ ‫بیٹی‬ 0
ky----p-t-ac--------amaj--r---- -a--? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
Имате ли ќерка? ‫-ی- -- ک--بیٹ- ہ--‬ ‫___ آ_ ک_ ب___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟- -------------------- ‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 0
ky--aap-t-ach-r k- sam-j------- h-in? k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____ k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-? ------------------------------------- kya aap teacher ko samajh rahay hain?
Не, јас немам ќерка. ‫-ہ-ں---ی-----ئ- بی---نہی---ے-‬ ‫_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___ ‫-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ--- ------------------------------- ‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 0
je--ha-n,-m--- --hen-a-hi ---h-n s----h ---a--o-n j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___ j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o- ------------------------------------------------- jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -