да се има желба |
----ش کا--ون-
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
ehsa--t
e______
e-s-s-t
-------
ehsasat
|
да се има желба
خواہش کا ہونا
ehsasat
|
Ние имаме желба. |
ہم--ی -و--ش-ہے-
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
e--as-t
e______
e-s-s-t
-------
ehsasat
|
Ние имаме желба.
ہماری خواہش ہے-
ehsasat
|
Ние немаме желба. |
---ر- خ-ا-ش--ہ----ے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
k-w-h-sh k-----a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Ние немаме желба.
ہماری خواہش نہیں ہے-
khwahish ka hona
|
да се има страв |
---ا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
khw-h-s---a --na
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
да се има страв
ڈرنا
khwahish ka hona
|
Јас се плашам. |
م-ھے----ل-ت- -ے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
k--ah-s- ----o-a
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Јас се плашам.
مجھے ڈر لگتا ہے-
khwahish ka hona
|
Јас не се плашам. |
-جھ---ر--ہی- لگ-- ---
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
hama-----w-hish--a- -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Јас не се плашам.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
hamari khwahish hai -
|
да се има време |
--ت ک----ن-
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
ha-ar- khw-hish--ai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
да се има време
وقت کا ہونا
hamari khwahish hai -
|
Тој има време. |
ا--ک- پ-س-و-ت ہ--
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
ha---i-k--a-ish --i -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Тој има време.
اس کے پاس وقت ہے-
hamari khwahish hai -
|
Тој нема време. |
ا- -- پا- و----ہ-- -ے-
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
h----i-k-wa-i----------i--
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Тој нема време.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
да се досадуваш |
ب-ر ہ--ا
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
h-ma-i -hw-h--- na-i --- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
да се досадуваш
بور ہونا
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа се досадува. |
وہ-ب---ہ--رہی ہے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
ha-ar- kh--h-s- n----h-- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа се досадува.
وہ بور ہو رہی ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа не се досадува. |
وہ ب-ر -ہی- -و-رہ--ہ--
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
d---a
d____
d-r-a
-----
darna
|
Таа не се досадува.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
darna
|
да се биде гладен |
بھ-ک -گ--
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
darna
d____
d-r-a
-----
darna
|
да се биде гладен
بھوک لگنا
darna
|
Дали сте гладни? |
کیا -م -و-و--ک- --وک -گ --ی ہے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
da--a
d____
d-r-a
-----
darna
|
Дали сте гладни?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
darna
|
Нели сте гладни? |
کیا------گ-ں ک--بھ-ک---یں ل- رہ---ے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
mujh- --er---i--
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Нели сте гладни?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
mujhe deer hai -
|
Да се биде жеден |
-ی-س -گن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
m---e----- --i -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Да се биде жеден
پیاس لگنا
mujhe deer hai -
|
Вие сте жеден / жедна. |
--ہیں پیاس -گ رہی--ے-
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
mu-he-de-- -ai -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Вие сте жеден / жедна.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
mujhe deer hai -
|
Вие не сте жеден / жедна. |
-ن--ں--ی-س--ہ----گ-رہ--ہے-
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
mu--e d--r ---i-ha---
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Вие не сте жеден / жедна.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
mujhe deer nahi hai -
|