да се има желба |
خ--ہ- ک--ہون-
_____ ک_ ہ____
-و-ہ- ک- ہ-ن-
---------------
خواہش کا ہونا
0
e-sasat
e______
e-s-s-t
-------
ehsasat
|
да се има желба
خواہش کا ہونا
ehsasat
|
Ние имаме желба. |
-م-ر- خو-ہش-ہ--
_____ خ____ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ہ---
-----------------
ہماری خواہش ہے-
0
e-----t
e______
e-s-s-t
-------
ehsasat
|
Ние имаме желба.
ہماری خواہش ہے-
ehsasat
|
Ние немаме желба. |
----ی -و-ہش -ہ-ں-ہے-
_____ خ____ ن___ ہ___
-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ---
----------------------
ہماری خواہش نہیں ہے-
0
k-wa-i---ka hona
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Ние немаме желба.
ہماری خواہش نہیں ہے-
khwahish ka hona
|
да се има страв |
--نا
_____
-ر-ا-
------
ڈرنا
0
k-wahish -a-h-na
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
да се има страв
ڈرنا
khwahish ka hona
|
Јас се плашам. |
-ج-- -ر-لگت- ہے-
____ ڈ_ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ---
------------------
مجھے ڈر لگتا ہے-
0
k--ah-----a -ona
k_______ k_ h___
k-w-h-s- k- h-n-
----------------
khwahish ka hona
|
Јас се плашам.
مجھے ڈر لگتا ہے-
khwahish ka hona
|
Јас не се плашам. |
-جھے----نہ-ں لگ-- ہ--
____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___
-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ---
-----------------------
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
0
ham--i k------h -ai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Јас не се плашам.
مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-
hamari khwahish hai -
|
да се има време |
و-ت -ا-ہ--ا
___ ک_ ہ____
-ق- ک- ہ-ن-
-------------
وقت کا ہونا
0
ham-r- khw--i---hai--
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
да се има време
وقت کا ہونا
hamari khwahish hai -
|
Тој има време. |
-س ---پا- و-ت----
__ ک_ پ__ و__ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ہ---
-------------------
اس کے پاس وقت ہے-
0
ham-ri k-wa-i------ -
h_____ k_______ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- h-i -
---------------------
hamari khwahish hai -
|
Тој има време.
اس کے پاس وقت ہے-
hamari khwahish hai -
|
Тој нема време. |
-- -ے--اس --- نہ---ہ--
__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___
-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ---
------------------------
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
0
ha-a-i-kh-ah-sh -ah- -a---
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Тој нема време.
اس کے پاس وقت نہیں ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
да се досадуваш |
-ور --ن-
___ ہ____
-و- ہ-ن-
----------
بور ہونا
0
h--ar-----a-i-h--ah- h-- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
да се досадуваш
بور ہونا
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа се досадува. |
وہ بو- ---رہ---ے-
__ ب__ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ---
-------------------
وہ بور ہو رہی ہے-
0
h---ri-k---h----n-hi---- -
h_____ k_______ n___ h__ -
h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i -
--------------------------
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа се досадува.
وہ بور ہو رہی ہے-
hamari khwahish nahi hai -
|
Таа не се досадува. |
------ --یں-ہو ر-ی--ے-
__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___
-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ---
------------------------
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
0
d-r-a
d____
d-r-a
-----
darna
|
Таа не се досадува.
وہ بور نہیں ہو رہی ہے-
darna
|
да се биде гладен |
-ھ-- --نا
____ ل____
-ھ-ک ل-ن-
-----------
بھوک لگنا
0
darna
d____
d-r-a
-----
darna
|
да се биде гладен
بھوک لگنا
darna
|
Дали сте гладни? |
ک-ا-ت- ل-گ-- ک- -----لگ ر----ے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟-
---------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
0
da--a
d____
d-r-a
-----
darna
|
Дали сте гладни?
کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟
darna
|
Нели сте гладни? |
ک-ا -م-لو--ں-کو----ک-نہیں ---رہ---ے-
___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟-
--------------------------------------
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
0
mu--- dee- h-i--
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Нели сте гладни?
کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟
mujhe deer hai -
|
Да се биде жеден |
---- -گن-
____ ل____
-ی-س ل-ن-
-----------
پیاس لگنا
0
muj-- -e----ai -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Да се биде жеден
پیاس لگنا
mujhe deer hai -
|
Вие сте жеден / жедна. |
-ن--- -یا---گ رہ--ہ--
_____ پ___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ---
-----------------------
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
0
m-j-----e- -ai -
m____ d___ h__ -
m-j-e d-e- h-i -
----------------
mujhe deer hai -
|
Вие сте жеден / жедна.
انہیں پیاس لگ رہی ہے-
mujhe deer hai -
|
Вие не сте жеден / жедна. |
ا---- پی-- ن--ں لگ--ہ- ہ--
_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___
-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ---
----------------------------
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
0
mu-h--deer ---i-h----
m____ d___ n___ h__ -
m-j-e d-e- n-h- h-i -
---------------------
mujhe deer nahi hai -
|
Вие не сте жеден / жедна.
انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-
mujhe deer nahi hai -
|