Разговорник

mk Чувства   »   cs Pocity

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [padesát šest]

Pocity

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
да се има желба m-t ---ť m__ c___ m-t c-u- -------- mít chuť 0
Ние имаме желба. Mám- c--ť. M___ c____ M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Ние немаме желба. Ne---- žá-no-----ť. N_____ ž_____ c____ N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
да се има страв m-t stra-h m__ s_____ m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Јас се плашам. M---s--ach. M__ s______ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Јас не се плашам. N--á--------s--a-h. N____ ž____ s______ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
да се има време m-t --s m__ č__ m-t č-s ------- mít čas 0
Тој има време. Má ča-. M_ č___ M- č-s- ------- Má čas. 0
Тој нема време. N--á č--. N___ č___ N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
да се досадуваш n--i- -e n____ s_ n-d-t s- -------- nudit se 0
Таа се досадува. Nu-----. N___ s__ N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Таа не се досадува. Nenu-í-s-. N_____ s__ N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
да се биде гладен mí--h-ad m__ h___ m-t h-a- -------- mít hlad 0
Дали сте гладни? Má-e--l-d? M___ h____ M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Нели сте гладни? V--ne-át---ů-e- --ad? V_ n_____ v____ h____ V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
Да се биде жеден M---ží-eň M__ ž____ M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Вие сте жеден / жедна. M--- ž--eň. M___ ž_____ M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Вие не сте жеден / жедна. Nem----vůb-- žíze-. N_____ v____ ž_____ N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -