Разговорник

mk за нешто да моли   »   cs žádat o něco

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [sedmdesát čtyři]

žádat o něco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Může----i o----h-t-v-a-y? M_____ m_ o_______ v_____ M-ž-t- m- o-t-í-a- v-a-y- ------------------------- Můžete mi ostříhat vlasy? 0
Не премногу кратко, молам. N- moc nak-á-----p---ím. N_ m__ n________ p______ N- m-c n-k-á-k-, p-o-í-. ------------------------ Ne moc nakrátko, prosím. 0
Малку пократко, молам. O-ně-o k-a-ší- -r-s-m. O n___ k______ p______ O n-c- k-a-š-, p-o-í-. ---------------------- O něco kratší, prosím. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Mů-e----- vyvo-a--f-tk-? M_____ m_ v______ f_____ M-ž-t- m- v-v-l-t f-t-y- ------------------------ Můžete mi vyvolat fotky? 0
Фотографиите се на CD – то. F-tky---ou na-c-d----. F____ j___ n_ c_______ F-t-y j-o- n- c-d-č-u- ---------------------- Fotky jsou na cédéčku. 0
Фотографиите се во камерата. Fotky j--u ve -oťáku. F____ j___ v_ f______ F-t-y j-o- v- f-ť-k-. --------------------- Fotky jsou ve foťáku. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Může-e opr--i---y-h-d--k-? M_____ o______ t_ h_______ M-ž-t- o-r-v-t t- h-d-n-y- -------------------------- Můžete opravit ty hodinky? 0
Стаклото е скршено. S--í--o ---r--b-t-. S______ j_ r_______ S-l-č-o j- r-z-i-é- ------------------- Sklíčko je rozbité. 0
Батеријата е празна. B----i-----p----n-. B______ j_ p_______ B-t-r-e j- p-á-d-á- ------------------- Baterie je prázdná. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? M-ž-t--v-ž-h--t ---koši-i? M_____ v_______ t_ k______ M-ž-t- v-ž-h-i- t- k-š-l-? -------------------------- Můžete vyžehlit tu košili? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? M--e------istit ty-k-lho-y? M_____ v_______ t_ k_______ M-ž-t- v-č-s-i- t- k-l-o-y- --------------------------- Můžete vyčistit ty kalhoty? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Můž-te---r-----ty-bo-y? M_____ o______ t_ b____ M-ž-t- o-r-v-t t- b-t-? ----------------------- Můžete opravit ty boty? 0
Можете ли да ми дадете запалка? M--et---i ----á---? M_____ m_ p________ M-ž-t- m- p-i-á-i-? ------------------- Můžete mi připálit? 0
Имате ли кибрит или запалка? Má-e--ápa-----e---z-pal-va-? M___ z______ n___ z_________ M-t- z-p-l-y n-b- z-p-l-v-č- ---------------------------- Máte zápalky nebo zapalovač? 0
Имате ли пепелник? M--e-- m----inést-po-el---? M_____ m_ p______ p________ M-ž-t- m- p-i-é-t p-p-l-í-? --------------------------- Můžete mi přinést popelník? 0
Пушите ли пури? K--ří-- ---t-íky? K______ d________ K-u-í-e d-u-n-k-? ----------------- Kouříte doutníky? 0
Пушите ли цигари? Kouř-te---g-ret-? K______ c________ K-u-í-e c-g-r-t-? ----------------- Kouříte cigarety? 0
Пушите ли луле? Ko-ří-----m-u? K______ d_____ K-u-í-e d-m-u- -------------- Kouříte dýmku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -