Разговорник

mk Придавки 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. Má---a -obě mod-é-----. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Облечена сум во црвен фустан. M-m n- -ob- č-----é-š-ty. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Облечена сум во зелен фустан. Mám na--obě ze---é-ša--. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Јас купувам една црна ташна. Ko-pí- --rn-- tašk-. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Јас купувам една кафеава ташна. Koupím --ědou--aš-u. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Јас купувам една бела ташна. K----m------------. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Ми треба нова кола. P-tře-------v---u--. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Ми треба брза кола. Potř----i -ychl--a-to. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Ми треба удобна кола. Pot-e--ji-pohodl-- a---. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Таму горе живее една стара жена. T-- -ahoře-b-----ně---- ---rá žen-. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Таму горе живее една дебела жена. Ta--nah-ře by-l- n-ja-- -lu--á--e--. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Таму долу живее една радознала жена. Tam n--o-e -y-l----j-ká-zv-da-á -en-. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Нашите гости беа фини луѓе. N--i h-st------ m-lí. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Нашите гости беа учтиви луѓе. Na-- ------b--i-z---ři-í-l-dé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Нашите гости беа интересни луѓе. N-ši--o--- -y-- zají-av- l-dé. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Јас имам мили деца. M-m--i-- dě-i. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Но соседите имаат дрски деца. A-e mí ---se---m-jí--r-é-děti. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
Дали Вашите деца се мирни? Js-u va-- -ě-i--odn-? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -