Разговорник

mk Продавници   »   cs Obchody

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [padesát tři]

Obchody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. Hl----e -bch---se-sp---o--ími -ot---a-i. H______ o_____ s_ s__________ p_________ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- ---------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami. 0
Ние бараме месарница. Hl--ám--ma----/--ez----v-. H______ m____ / ř_________ H-e-á-e m-s-u / ř-z-i-t-í- -------------------------- Hledáme masnu / řeznictví. 0
Ние бараме аптека. H-----e--é---nu. H______ l_______ H-e-á-e l-k-r-u- ---------------- Hledáme lékárnu. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Chce---t-t-ž--oupit-f----l-v--m-č. C_____ t____ k_____ f________ m___ C-c-m- t-t-ž k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ---------------------------------- Chceme totiž koupit fotbalový míč. 0
Би сакале имено да купиме салама. Chce-e---tiž k-u--t--a--m. C_____ t____ k_____ s_____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- s-l-m- -------------------------- Chceme totiž koupit salám. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Ch-e-- t---- k---i- l-ky. C_____ t____ k_____ l____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- l-k-. ------------------------- Chceme totiž koupit léky. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. H---------c-od-se-s-o-t-vními p--řeb-m-, ---t-že--h-----k-u-i- fo-bal----m-č. H______ o_____ s_ s__________ p_________ p______ c_____ k_____ f________ m___ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ----------------------------------------------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. H-e--m- ře-n-c-v-- --otož----ce-e-kou-it -a--m. H______ ř_________ p______ c_____ k_____ s_____ H-e-á-e ř-z-i-t-í- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- s-l-m- ----------------------------------------------- Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. Hledá-e ---ár-u--p-o-o-- --ceme kou--- l-ky. H______ l_______ p______ c_____ k_____ l____ H-e-á-e l-k-r-u- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- l-k-. -------------------------------------------- Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky. 0
Јас барам златар. H--dá--kl---t--c---. H_____ k____________ H-e-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hledám klenotnictví. 0
Јас барам фото продавница. H-ed-m-f--o--o--e--. H_____ f____________ H-e-á- f-t---o-ř-b-. -------------------- Hledám foto-potřeby. 0
Јас барам слаткарница. Hle-ám-c---á-n-. H_____ c________ H-e-á- c-k-á-n-. ---------------- Hledám cukrárnu. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Chci t-t-ž--o-----p-s-en. C___ t____ k_____ p______ C-c- t-t-ž k-u-i- p-s-e-. ------------------------- Chci totiž koupit prsten. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Ch-i to--- k--p-t -i-m. C___ t____ k_____ f____ C-c- t-t-ž k-u-i- f-l-. ----------------------- Chci totiž koupit film. 0
Имено имам намера, да купам една торта. C----t--iž koup----o--. C___ t____ k_____ d____ C-c- t-t-ž k-u-i- d-r-. ----------------------- Chci totiž koupit dort. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Hl--ám-k--not--c--í,------ž- ------o-pi- p-s--n. H_____ k____________ p______ c___ k_____ p______ H-e-á- k-e-o-n-c-v-, p-o-o-e c-c- k-u-i- p-s-e-. ------------------------------------------------ Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. Hl--ám--ot--p--ř---, -rot--- -hc----upi--film. H_____ f____________ p______ c___ k_____ f____ H-e-á- f-t---o-ř-b-, p-o-o-e c-c- k-u-i- f-l-. ---------------------------------------------- Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. H---á--c-----n-, p-ot-že -hci-ko-p-t d-rt. H_____ c________ p______ c___ k_____ d____ H-e-á- c-k-á-n-, p-o-o-e c-c- k-u-i- d-r-. ------------------------------------------ Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -