Разговорник

mk Продавници   »   cs Obchody

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [padesát tři]

Obchody

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. Hledám- -bcho--s- -p--t-v-í-i pot-eb---. H______ o_____ s_ s__________ p_________ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- ---------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami. 0
Ние бараме месарница. H-e---- ---nu---ře--ict-í. H______ m____ / ř_________ H-e-á-e m-s-u / ř-z-i-t-í- -------------------------- Hledáme masnu / řeznictví. 0
Ние бараме аптека. Hl--áme l-k-rn-. H______ l_______ H-e-á-e l-k-r-u- ---------------- Hledáme lékárnu. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. C----e----i- ko-----fotb---vý--íč. C_____ t____ k_____ f________ m___ C-c-m- t-t-ž k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ---------------------------------- Chceme totiž koupit fotbalový míč. 0
Би сакале имено да купиме салама. Ch-e-e-t-----kou-i--s-lá-. C_____ t____ k_____ s_____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- s-l-m- -------------------------- Chceme totiž koupit salám. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Chcem- -o-i- k--p-----ky. C_____ t____ k_____ l____ C-c-m- t-t-ž k-u-i- l-k-. ------------------------- Chceme totiž koupit léky. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. H-e-----ob-h---s--spo---v-ím--po--ebam-,-----o---ch-em--ko-pit----ba---ý -í-. H______ o_____ s_ s__________ p_________ p______ c_____ k_____ f________ m___ H-e-á-e o-c-o- s- s-o-t-v-í-i p-t-e-a-i- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- f-t-a-o-ý m-č- ----------------------------------------------------------------------------- Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. Hl-dám--řeznic--í,-p-----e-chc-me---u----sa--m. H______ ř_________ p______ c_____ k_____ s_____ H-e-á-e ř-z-i-t-í- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- s-l-m- ----------------------------------------------- Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. Hle-á-------r--,-pr-to-e-c-ce-e--o--------y. H______ l_______ p______ c_____ k_____ l____ H-e-á-e l-k-r-u- p-o-o-e c-c-m- k-u-i- l-k-. -------------------------------------------- Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky. 0
Јас барам златар. H-e-ám k-e----ic-ví. H_____ k____________ H-e-á- k-e-o-n-c-v-. -------------------- Hledám klenotnictví. 0
Јас барам фото продавница. Hl-dám-f-to-po--e-y. H_____ f____________ H-e-á- f-t---o-ř-b-. -------------------- Hledám foto-potřeby. 0
Јас барам слаткарница. H---á---uk-á--u. H_____ c________ H-e-á- c-k-á-n-. ---------------- Hledám cukrárnu. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ch-i-t--iž-k-upi--p----n. C___ t____ k_____ p______ C-c- t-t-ž k-u-i- p-s-e-. ------------------------- Chci totiž koupit prsten. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. C--i---ti- koupi-----m. C___ t____ k_____ f____ C-c- t-t-ž k-u-i- f-l-. ----------------------- Chci totiž koupit film. 0
Имено имам намера, да купам една торта. C-ci-----ž-ko-p-t dor-. C___ t____ k_____ d____ C-c- t-t-ž k-u-i- d-r-. ----------------------- Chci totiž koupit dort. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Hle-á- --e----i----,---ot--- -hci---up-t -rs---. H_____ k____________ p______ c___ k_____ p______ H-e-á- k-e-o-n-c-v-, p-o-o-e c-c- k-u-i- p-s-e-. ------------------------------------------------ Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. H----m -o-o-pot-eb---pro-ože-c--i k---it--il-. H_____ f____________ p______ c___ k_____ f____ H-e-á- f-t---o-ř-b-, p-o-o-e c-c- k-u-i- f-l-. ---------------------------------------------- Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. H-ed---cukrá-n-, --o-ože -hc- -o---- dort. H_____ c________ p______ c___ k_____ d____ H-e-á- c-k-á-n-, p-o-o-e c-c- k-u-i- d-r-. ------------------------------------------ Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -