Разговорник

mk Во градот   »   cs Ve městě

25 [дваесет и пет]

Во градот

Во градот

25 [dvacet pět]

Ve městě

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
Би сакал / сакала кон железничката станица. C-c---jet)----nád-aží. C___ (____ n_ n_______ C-c- (-e-) n- n-d-a-í- ---------------------- Chci (jet) na nádraží. 0
Би сакал / сакала кон аеродромот. C-ci-(-et)--a--etiště. C___ (____ n_ l_______ C-c- (-e-) n- l-t-š-ě- ---------------------- Chci (jet) na letiště. 0
Би сакал / сакала во центарот на градот. C--- -jet- d--cen---. C___ (____ d_ c______ C-c- (-e-) d- c-n-r-. --------------------- Chci (jet) do centra. 0
Како да стигнам до железничката станица? J-k--e -o-t--- na -ád-až-? J__ s_ d______ n_ n_______ J-k s- d-s-a-u n- n-d-a-í- -------------------------- Jak se dostanu na nádraží? 0
Како да стигнам до аеродромот? J-- -- --s-a-- -------št-? J__ s_ d______ n_ l_______ J-k s- d-s-a-u n- l-t-š-ě- -------------------------- Jak se dostanu na letiště? 0
Како да стигнам до центарот на градот? J-k ---do-tanu do-------? J__ s_ d______ d_ c______ J-k s- d-s-a-u d- c-n-r-? ------------------------- Jak se dostanu do centra? 0
Ми треба такси. P-t-----i-t-x-. P________ t____ P-t-e-u-i t-x-. --------------- Potřebuji taxi. 0
Ми треба карта на градот. Potř--u-i----- měst-. P________ p___ m_____ P-t-e-u-i p-á- m-s-a- --------------------- Potřebuji plán města. 0
Ми треба хотел. Po--e--j--h--el. P________ h_____ P-t-e-u-i h-t-l- ---------------- Potřebuji hotel. 0
Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. C----s--p---aj-out-au--. C___ s_ p_________ a____ C-c- s- p-o-a-m-u- a-t-. ------------------------ Chci si pronajmout auto. 0
Еве ја мојата кредитна картичка. T------ -oje---e--tn--kart-. T___ j_ m___ k_______ k_____ T-d- j- m-j- k-e-i-n- k-r-a- ---------------------------- Tady je moje kreditní karta. 0
Еве ја мојата возачка дозвола. T-dy-je ------d--sk--p--kaz. T___ j_ m__ ř_______ p______ T-d- j- m-j ř-d-č-k- p-ů-a-. ---------------------------- Tady je můj řidičský průkaz. 0
Што има да се види во градот? Co--e v-t--t- ----ě-k ---ěn-? C_ j_ v t____ m____ k v______ C- j- v t-m-o m-s-ě k v-d-n-? ----------------------------- Co je v tomto městě k vidění? 0
Појдете во стариот дел на градот. Běžte-do-st-réh----s--. B____ d_ s______ m_____ B-ž-e d- s-a-é-o m-s-a- ----------------------- Běžte do starého města. 0
Направете една градска обиколка. Z-č---n-t---- -kružn- -í--- --s-e-. Z_________ s_ o______ j____ m______ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y m-s-e-. ----------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
Појдете на пристаништето. B-ž-- do--ř--t-vu. B____ d_ p________ B-ž-e d- p-í-t-v-. ------------------ Běžte do přístavu. 0
Направете една пристанишна обиколка. Zú--s--ěte -e-okruž-í--í-d- přís-a--m. Z_________ s_ o______ j____ p_________ Z-č-s-n-t- s- o-r-ž-í j-z-y p-í-t-v-m- -------------------------------------- Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
Кои други знаменитости ги има освен тоа? J--é-da-š- pamě-i--dn---- j-----ady j-št-? J___ d____ p_____________ j___ t___ j_____ J-k- d-l-í p-m-t-h-d-o-t- j-o- t-d- j-š-ě- ------------------------------------------ Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -