Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   cs Kladení otázek 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [šedesát dva]

Kladení otázek 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски чешки Пушти Повеќе
учи u--t se u___ s_ u-i- s- ------- učit se 0
Учат ли учениците многу? U-í se žá-i----n-? U__ s_ ž___ h_____ U-í s- ž-c- h-d-ě- ------------------ Učí se žáci hodně? 0
Не, тие учат малку. Ne, --í se mál-. N__ u__ s_ m____ N-, u-í s- m-l-. ---------------- Ne, učí se málo. 0
прашува pt----e p___ s_ p-á- s- ------- ptát se 0
Го прашувате ли често наставникот? Ptá-e-s- --st- --it-le? P____ s_ č____ u_______ P-á-e s- č-s-o u-i-e-e- ----------------------- Ptáte se často učitele? 0
Не, јас не го прашувам често. N---nep-ám -e h---a---. N__ n_____ s_ h_ č_____ N-, n-p-á- s- h- č-s-o- ----------------------- Ne, neptám se ho často. 0
одговара od-o----t o________ o-p-v-d-t --------- odpovídat 0
Одговорете молам. O-p-v------pros-m. O_________ p______ O-p-v-z-e- p-o-í-. ------------------ Odpovězte, prosím. 0
Јас одговарам. Odp--íd-m. O_________ O-p-v-d-m- ---------- Odpovídám. 0
работи p-a----t p_______ p-a-o-a- -------- pracovat 0
Работи ли тој сега? Pr-cu-e--ráv-? P______ p_____ P-a-u-e p-á-ě- -------------- Pracuje právě? 0
Да, тој работи сега. A-o,---á-- pr-cuje. A___ p____ p_______ A-o- p-á-ě p-a-u-e- ------------------- Ano, právě pracuje. 0
доаѓа přijít p_____ p-i-í- ------ přijít 0
Ќе дојдете? Přijde--? P________ P-i-d-t-? --------- Přijdete? 0
Да, ќе дојдеме веднаш. A--,--ř---eme h---. A___ p_______ h____ A-o- p-i-d-m- h-e-. ------------------- Ano, přijdeme hned. 0
живее bydl-t b_____ b-d-e- ------ bydlet 0
Живеете ли во Берлин? B-dlít--v--er-ín-? B______ v B_______ B-d-í-e v B-r-í-ě- ------------------ Bydlíte v Berlíně? 0
Да, јас живеам во Берлин. A--, by-l-- ----rlín-. A___ b_____ v B_______ A-o- b-d-í- v B-r-í-ě- ---------------------- Ano, bydlím v Berlíně. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -