Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

৬২ [বাষট্টি]

62 [bāṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ১

praśna jijñāsā 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
учи শে-া --িখত-) শে_ (____ শ-খ- (-ি-ত-) ------------ শেখা (শিখতে) 0
p---na j--ñ----1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
Учат ли учениците многу? শিক্ষা--থ--- -ি --েক -ি-ু--েখে? শি_____ কি অ__ কি_ শে__ শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-? ------------------------------- শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে? 0
p-a-n- jij---- 1 p_____ j______ 1 p-a-n- j-j-ā-ā 1 ---------------- praśna jijñāsā 1
Не, тие учат малку. না,-তা----- শেখ- ৷ না_ তা_ ক_ শে_ ৷ ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷ ------------------ না, তারা কম শেখে ৷ 0
śēkh- (-ikha-ē) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
прашува প-রশ্ন----্ঞ-সা-ক-া প্___ জি___ ক_ প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া ------------------- প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা 0
śē-hā -śik--tē) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Го прашувате ли често наставникот? আপন--কি-বা--বা--আ--া--শ----ক-ে -্রশ---জ-জ-ঞা---ক-েন? আ__ কি বা_ বা_ আ___ শি____ প্___ জি___ ক___ আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-? ---------------------------------------------------- আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন? 0
ś--h- (ś---at-) ś____ (________ ś-k-ā (-i-h-t-) --------------- śēkhā (śikhatē)
Не, јас не го прашувам често. না, -মি-ত--- -া- ব-র প্-শ্ন-জ---ঞ-সা-করি -া ৷ না_ আ_ তা_ বা_ বা_ প্___ জি___ ক_ না ৷ ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷ --------------------------------------------- না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷ 0
ś-k---th----ki a--ka kic-- ś--h-? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
одговара উ-্-র দ-ওয়া উ___ দে__ উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
ś---ā---ī---k--a-ēka -ic-u -ē---? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Одговорете молам. অ-ুগ্রহ করে--ত------ন ৷ অ____ ক_ উ___ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷ ----------------------- অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷ 0
śikṣ----ī-- -- -------i--- ----ē? ś__________ k_ a____ k____ ś_____ ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē- --------------------------------- śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
Јас одговарам. আম- --্তর-দ-ই ৷ আ_ উ___ দি_ ৷ আ-ি উ-্-র দ-ই ৷ --------------- আমি উত্তর দিই ৷ 0
Nā--tā-- -a---ś---ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
работи কা----া কা_ ক_ ক-জ ক-া ------- কাজ করা 0
Nā- ---ā---m- -ē--ē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
Работи ли тој сега? স--কি--ই--ু-----ে ক---করছে? সে কি এ_ মু___ কা_ ক___ স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-? --------------------------- সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে? 0
Nā,-tā-ā-ka-a--ē-hē N__ t___ k___ ś____ N-, t-r- k-m- ś-k-ē ------------------- Nā, tārā kama śēkhē
Да, тој работи сега. হ--া-,-সে -ই ম----্------ করছে-৷ হ্__ সে এ_ মু___ কা_ ক__ ৷ হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷ -------------------------------- হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷ 0
pra-na-----āsā--arā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
доаѓа আসা আ_ আ-া --- আসা 0
p--śna-j-jñ-sā--a-ā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
Ќе дојдете? আ-নি -ি -----? আ__ কি আ____ আ-ন- ক- আ-ছ-ন- -------------- আপনি কি আসছেন? 0
p-aś---ji-ñāsā -arā p_____ j______ k___ p-a-n- j-j-ā-ā k-r- ------------------- praśna jijñāsā karā
Да, ќе дојдеме веднаш. হ্-াঁ- -ম----সছ- ৷ হ্__ আ__ আ__ ৷ হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷ ------------------ হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷ 0
āpa---ki-b-r- b--a ā-a-ā----i-ṣ--a-ē---aś-- jij-ā-ā---rēn-? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
живее থ-কা থা_ থ-ক- ---- থাকা 0
āpani -- bā-a bār--āp--āra śi-ṣak-k--p---n---i---s- --r--a? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Живеете ли во Берлин? আপ-ি ক--বা-্লি-ে থ--ে-? আ__ কি বা___ থা___ আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন- ----------------------- আপনি কি বার্লিনে থাকেন? 0
āpan--ki---r- --ra -p--ār--śi-ṣ-k-k--pra--- -i---sā -----a? ā____ k_ b___ b___ ā______ ś________ p_____ j______ k______ ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-? ----------------------------------------------------------- āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
Да, јас живеам во Берлин. হ-য--- আ-- -া--লি-ে-থ--- ৷ হ্__ আ_ বা___ থা_ ৷ হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷ -------------------------- হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷ 0
Nā, ām---ā-ē--āra--āra-p-aśn---i---s- ka-i-nā N__ ā__ t___ b___ b___ p_____ j______ k___ n_ N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n- --------------------------------------------- Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -