чита
প--া
প_
প-়-
----
পড়া
0
a---- --l- 4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
Јас читав.
আ---পড়ে-- ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
at-----ā---4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
Јас читав.
আমি পড়েছি ৷
atīta kāla 4
Јас го прочитав целиот роман.
আমি--ুরো -পন্যাস------ে---৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Јас го прочитав целиот роман.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
paṛā
разбира
ব-ঝত--পার- ৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
p-ṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
разбира
বুঝতে পারা ৷
paṛā
Јас разбрав.
আম- বুঝ-ে --রেছি ৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
p--ā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Јас разбрав.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
paṛā
Јас го разбрав целиот текст.
আ-ি--ু-ো প-়-টা বুঝ-ে প-র-ছ--৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i p-----i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Јас го разбрав целиот текст.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi paṛēchi
одговара
উ-্ত- দ---া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
āmi --ṛēchi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
одговара
উত্তর দেওয়া
āmi paṛēchi
Јас одговорив.
আ----ত-----ি--ছ---ম ৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
āmi -a-ē-hi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Јас одговорив.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi paṛēchi
Јас одговорив на сите прашања.
আমি সম--ত-----্নের উ-্ত--দ---ছ- ৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ām- ---ō--pan-y-saṭā----ē-hi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Јас одговорив на сите прашања.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আ-ি ---া-জা-ি – আ-- সে-- জ-ন--ম ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
b-jh-tē ---ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
bujhatē pārā
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
আমি-স-ট- --খ-----মি-স----লি-ে-িল---৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
bujhatē pā-ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
আ-ি-সে-া-শ-ন- - আম---েট--শ--ে--ল---৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
b-j-atē----ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
আ-- -----া----আম--এটা -ে-েছি-া- ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-i --j-atē p-r--hi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
আ-ি --া-নিয়- -সব – আ-ি ওটা-ন--ে এ-----া--৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
āmi-b--hatē pē-ēchi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
আ-ি ওটা-কিন- – আম--ওটা কি--ছ--াম-৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ām- buj---ē ------i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
আ-ি সেটা --া কর- – আমি-স------া -র-------৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ā-i---rō-p--ā-ā-b--h-tē ---ēc-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
আমি স-ট----যাখ্যা-----–-আ-ি স--া -্--খ--- করে-িল---৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
ā-i pu-ō -aṛ--ā-bujha-ē----ē--i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আ-- -েটা-জানি---আম----টা--া--া- ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām- p-r---a-ā-ā buj-a-ē----ēc-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi