чита
পড়া
প_
প-়-
----
পড়া
0
atī-a -ā---4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
Јас читав.
আম--পড়--- ৷
আ_ প__ ৷
আ-ি প-়-ছ- ৷
------------
আমি পড়েছি ৷
0
a-īta----a-4
a____ k___ 4
a-ī-a k-l- 4
------------
atīta kāla 4
Јас читав.
আমি পড়েছি ৷
atīta kāla 4
Јас го прочитав целиот роман.
আ---প--- উ-ন-য---া পড-----৷
আ_ পু_ উ_____ প__ ৷
আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷
---------------------------
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
0
paṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Јас го прочитав целиот роман.
আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷
paṛā
разбира
ব---- -া-া-৷
বু__ পা_ ৷
ব-ঝ-ে প-র- ৷
------------
বুঝতে পারা ৷
0
p-ṛā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
разбира
বুঝতে পারা ৷
paṛā
Јас разбрав.
আম--ব-ঝত----র--- ৷
আ_ বু__ পে__ ৷
আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
0
pa-ā
p___
p-ṛ-
----
paṛā
Јас разбрав.
আমি বুঝতে পেরেছি ৷
paṛā
Јас го разбрав целиот текст.
আ-ি--ু-ো---়-ট--বু--- -েরে-ি-৷
আ_ পু_ প__ বু__ পে__ ৷
আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷
------------------------------
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
0
ā-i -aṛ-chi
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Јас го разбрав целиот текст.
আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷
āmi paṛēchi
одговара
উত--র দে-য়া
উ___ দে__
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
ā-- p-ṛēc-i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
одговара
উত্তর দেওয়া
āmi paṛēchi
Јас одговорив.
আম----্-- --য়েছি----৷
আ_ উ___ দি____ ৷
আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
0
ām- --ṛē--i
ā__ p______
ā-i p-ṛ-c-i
-----------
āmi paṛēchi
Јас одговорив.
আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷
āmi paṛēchi
Јас одговорив на сите прашања.
আমি ----ত প-র-্----উ---র দি---ি-৷
আ_ স___ প্____ উ___ দি__ ৷
আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷
---------------------------------
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
0
ām--p-r---p---yā------aṛēchi
ā__ p___ u__________ p______
ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i
----------------------------
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Јас одговорив на сите прашања.
আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷
āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আমি-স-----ান- – আমি সেট- -ান--ম ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
b--hat---ā-ā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
bujhatē pārā
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
আম- স-টা -ি-ি – আমি--েট----খে-ি-া--৷
আ_ সে_ লি_ – আ_ সে_ লি____ ৷
আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
0
bujhat----rā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
আ-ি--েটা----ি –-আ----েটা-শ------া--৷
আ_ সে_ শু_ – আ_ সে_ শু____ ৷
আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷
------------------------------------
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
0
bujh----p-rā
b______ p___
b-j-a-ē p-r-
------------
bujhatē pārā
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷
bujhatē pārā
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
আ-ি-এ-- পাব --আম------পেয়েছিল-- ৷
আ_ এ_ পা_ – আ_ এ_ পে____ ৷
আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
0
ā-- bu-h-t- pērēchi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
আ-ি---- ------স--– আ-ি--ট- -িয়- এ--ছ-লাম ৷
আ_ ও_ নি_ আ__ – আ_ ও_ নি_ এ____ ৷
আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
0
ā---b-jha-------chi
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
আ----------- - আ-ি-ও-- ক----িলা- ৷
আ_ ও_ কি__ – আ_ ও_ কি____ ৷
আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷
----------------------------------
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
0
ā-- b--hatē---r-c-i
ā__ b______ p______
ā-i b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------
āmi bujhatē pērēchi
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷
āmi bujhatē pērēchi
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
আ-- --ট- আ-----ি-–-আ-----ট- -শা -রেছ-লা- ৷
আ_ সে_ আ_ ক_ – আ_ সে_ আ_ ক____ ৷
আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷
------------------------------------------
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
0
ām- pur----ṛāṭā-buj-a-ē--ērēc-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
আমি -েট-------্-া কর- --আমি-সে----্-াখ--- কর---ল---৷
আ_ সে_ ব্___ ক__ – আ_ সে_ ব্___ ক____ ৷
আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷
----------------------------------------------------
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
0
āmi----ō -aṛ-ṭ- -ujhatē-pēr--hi
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আ-- সেটা-জান- - -ম--সে-া-জান-া- ৷
আ_ সে_ জা_ – আ_ সে_ জা___ ৷
আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷
---------------------------------
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
0
ām- -u-- p---ṭ--bujh-tē pērēc-i
ā__ p___ p_____ b______ p______
ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i
-------------------------------
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷
āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi