Разговорник

mk Минато 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
чита Читать Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-o---d-h----f--ma 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас читав. Я----ч--ал--про--т--а. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
Prosh-d---y----r---4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас го прочитав целиот роман. Я--роч-тал ---р-ч-т-л- --с---ом-н. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
Ch-tatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
разбира П-нима-ь П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
Ch--atʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас разбрав. Я п-н-л-/ -оня--. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
Chita-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас го разбрав целиот текст. Я--оня- /-п-н--а -ес- -е-с-. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y- ----h--a- -pro-hit--a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
одговара О--е--ть О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y--pro-hi--l ---och-t---. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив. Я-от---ил-- ------ла. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Ya ------ta--/--oc-it-l-. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив на сите прашања. Я --вет-- / о---тила-н-------оп-осы. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Y----o-h-ta- - -r-chitala v--ʹ-ro-an. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я -то--н-- – ----о ---- / -н---. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y- ---ch--al ----------la ---- ----n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Я эт- -----– я --- --писа- / напис---. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Y- p-och--al - ----hitala ves- -o---. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Я-эт---л-шу ------- ---ыш---/-ус--ш--а. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
P---matʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Я--т- ---н--у --- -т--пр-н-- / пр--е--а. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
Poni-a-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Я-э------у – - ----при--с-- при-е---. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
P-n--atʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Я-э-о---к-п---- я-э-- -уп---/-ку-и-а. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Y--p-n-a--- -o---la. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Я---о-о---аю-–---э-ог- о------/ -ж----а. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Ya-po---- - -o-y-l-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Я-это об--с--ю-–-------объ-с--л-/--б-яс-и--. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y----nyal / -on----. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я-э-о-зна--– ----о--на--/--на--. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya-p-ny-----po----- v--ʹ-tek-t. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -