Разговорник

mk Минато 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
чита Ч-т--ь Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-oshedsha-a -o--- 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас читав. Я п--чи-ал -п-о---а--. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
P-o-h-d---y--for---4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас го прочитав целиот роман. Я -ро-ит-- /-п---итала-ве-ь--ом-н. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
Chit--ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
разбира П---м-ть П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C-i-a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас разбрав. Я---ня- - поня--. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
Chit-tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас го разбрав целиот текст. Я---ня- /-по--ла---сь -е--т. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y--pr-c-i-a- /--o---tal-. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
одговара О-в--ать О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y- p-o-hi-al /-------a--. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив. Я-о---т-л --о-ве-и--. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Y- ---c--tal-/--ochita-a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив на сите прашања. Я-отве--- /-о-ве---а-н----е-в-п--с-. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Ya proch---l-- pro-h--al- --s- -o--n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я-это--н-ю-– - э-- -нал / з--л-. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya--r-chi--l-/ --oc-i-al- v--- ----n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Я -т- ---у ---------аписа-----а--сал-. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Y--pro-h--a--- p-o------a ve-ʹ---m--. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Я эт--сл-шу – - -то----ы-а- ---слыш---. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
Po-im--ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Я-это -ри---- - --эт- -р---с /--р-несла. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P--ima-ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Я -т----су-– ---т- п--нёс-----и-е-л-. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
P-ni---ʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Я--т--п-к-паю-- я-эт------- - к-пила. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Ya-p--y-- / p-n---a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Я --------аю-– я-э-о-- о-ида--- --и--л-. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Ya--o--a--- p-n-a-a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Я э-о-о-ъ--ня--– ---т-------н-- /---ъяс----. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Ya ---y-l-/ p----la. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я------наю-–-- -т--з----/ -н-ла. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y- p------/--on--la--e-ʹ ---s-. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -