Разговорник

mk Минато 4   »   ru Прошедшая форма 4

84 [осумдесет и четири]

Минато 4

Минато 4

84 [восемьдесят четыре]

84 [vosemʹdesyat chetyre]

Прошедшая форма 4

Proshedshaya forma 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
чита Ч---ть Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
P-os--dsha-a----ma-4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас читав. Я-п-оч--а- -пр-чита-а. Я п_______ /__________ Я п-о-и-а- /-р-ч-т-л-. ---------------------- Я прочитал /прочитала. 0
Proshe-sh-y---o-m- 4 P___________ f____ 4 P-o-h-d-h-y- f-r-a 4 -------------------- Proshedshaya forma 4
Јас го прочитав целиот роман. Я --очит-л-/-п-очита-а в--ь рома-. Я п_______ / п________ в___ р_____ Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а в-с- р-м-н- ---------------------------------- Я прочитал / прочитала весь роман. 0
Ch---tʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
разбира Понима-ь П_______ П-н-м-т- -------- Понимать 0
C-ita-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас разбрав. Я--о-я--/-п-ня-а. Я п____ / п______ Я п-н-л / п-н-л-. ----------------- Я понял / поняла. 0
C--ta-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
Јас го разбрав целиот текст. Я --н-- /----яла-ве----ек-т. Я п____ / п_____ в___ т_____ Я п-н-л / п-н-л- в-с- т-к-т- ---------------------------- Я понял / поняла весь текст. 0
Y---r--hi--l----o-h-t--a. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
одговара О-в-чать О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Y- p---hi--l --ro-h--ala. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив. Я---ве--л-- --вети-а. Я о______ / о________ Я о-в-т-л / о-в-т-л-. --------------------- Я ответил / ответила. 0
Ya proch---------ch-t---. Y_ p________ /___________ Y- p-o-h-t-l /-r-c-i-a-a- ------------------------- Ya prochital /prochitala.
Јас одговорив на сите прашања. Я-----т---/ о---тил---- все в------. Я о______ / о_______ н_ в__ в_______ Я о-в-т-л / о-в-т-л- н- в-е в-п-о-ы- ------------------------------------ Я ответил / ответила на все вопросы. 0
Ya pr--hi--l / proch-ta----------m--. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я это--н-- - - -то-зна- / зна--. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Ya-pr--hital-- -roch-t--a-ve-ʹ-r-m--. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа. Я ----п--- – - эт- -апи-а--/-н---сала. Я э__ п___ – я э__ н______ / н________ Я э-о п-ш- – я э-о н-п-с-л / н-п-с-л-. -------------------------------------- Я это пишу – я это написал / написала. 0
Y---roc--ta- / pr--h-tala -----rom-n. Y_ p________ / p_________ v___ r_____ Y- p-o-h-t-l / p-o-h-t-l- v-s- r-m-n- ------------------------------------- Ya prochital / prochitala vesʹ roman.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа. Я-э-о---ыш--– я -т--услыш-- /--с--ша--. Я э__ с____ – я э__ у______ / у________ Я э-о с-ы-у – я э-о у-л-ш-л / у-л-ш-л-. --------------------------------------- Я это слышу – я это услышал / услышала. 0
Po-imatʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа. Я-это-при-ес--– ----- --и-ё-----рин-сл-. Я э__ п______ – я э__ п_____ / п________ Я э-о п-и-е-у – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ---------------------------------------- Я это принесу – я это принёс / принесла. 0
P--imatʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа. Я э-- нес--– я --о п-и-ёс / --инесла. Я э__ н___ – я э__ п_____ / п________ Я э-о н-с- – я э-о п-и-ё- / п-и-е-л-. ------------------------------------- Я это несу – я это принёс / принесла. 0
Pon--atʹ P_______ P-n-m-t- -------- Ponimatʹ
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа. Я-э------у--ю – я -----у-и----к-пи--. Я э__ п______ – я э__ к____ / к______ Я э-о п-к-п-ю – я э-о к-п-л / к-п-л-. ------------------------------------- Я это покупаю – я это купил / купила. 0
Ya--o-y---/ --ny--a. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа. Я это--жида--- - э-ог- -ж---л --о-ид-л-. Я э__ о_____ – я э____ о_____ / о_______ Я э-о о-и-а- – я э-о-о о-и-а- / о-и-а-а- ---------------------------------------- Я это ожидаю – я этого ожидал / ожидала. 0
Y--p-ny---/ pony-la. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа. Я---о-о-ъ--ня- – я э-о -б-яс-и- / -бъ-с-и--. Я э__ о_______ – я э__ о_______ / о_________ Я э-о о-ъ-с-я- – я э-о о-ъ-с-и- / о-ъ-с-и-а- -------------------------------------------- Я это объясняю – я это объяснил / объяснила. 0
Y- --n------p-n--l-. Y_ p_____ / p_______ Y- p-n-a- / p-n-a-a- -------------------- Ya ponyal / ponyala.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа. Я -то --аю-– - --- з-ал - ---ла. Я э__ з___ – я э__ з___ / з_____ Я э-о з-а- – я э-о з-а- / з-а-а- -------------------------------- Я это знаю – я это знал / знала. 0
Y- p-ny-- - --nya-a-ve-ʹ -ekst. Y_ p_____ / p______ v___ t_____ Y- p-n-a- / p-n-a-a v-s- t-k-t- ------------------------------- Ya ponyal / ponyala vesʹ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -