Од каде доаѓате?
В--отку-а?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
Lë-ka-a --seda-2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Од каде доаѓате?
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
Од Базел.
И- -аз-л-.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
L-------be-ed- 2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Од Базел.
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Баз--ь н--о--тс--- -в-----и-.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V- otk-da?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Раз---ит----е пре----в--ь ----г--по-и-а Мюл----.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
Vy -tku-a?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
Тој е странец.
Он-и---тр---ц.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
Vy ---u--?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Тој е странец.
Он иностранец.
Vy otkuda?
Тој зборува повеќе јазици.
Он--ов--ит--а---с--ль--х -з-к-х.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
I- B-z-l--.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Тој зборува повеќе јазици.
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
Дали сте овде по прв пат?
В- зде----пе-в--?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
I- --zel--.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Дали сте овде по прв пат?
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Н-т----уж- --- / --л--з-е--------ш--- --д-.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
Iz --z---a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
Но само една седмица.
Н- то-ько -д-у ---елю.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
B---lʹ-n--h-di---a-v-Sh----sar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Но само една седмица.
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Како Ви се допаѓа кај нас?
Как --м-у --с н--ви-ся?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
Baze-ʹ --k--di-sya-- -h-ey-sar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Како Ви се допаѓа кај нас?
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Очен--хорошо. Лю-- -чен- -р-я---е.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B----- nakhodi---a---Sh---ts--i-.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
И околината ми се допаѓа исто така.
И -а--ш--т--не-то-- -р-витс-.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
R---esh--e-mne p-e--t-vi-ʹ --m -o-p---na --u--er-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
И околината ми се допаѓа исто така.
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Што сте по занает?
Кто-Вы--о--рофе-си-?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
Raz--s-i---m-----ed-ta-it---am g-sp-di-a-M---l-ra.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Што сте по занает?
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Јас сум преведувач.
Я-пе-е-одч-к. /-Я п--евод----.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
R--r---i----n--p--dsta-it- V----o-pod-n--M-u-l-r-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Јас сум преведувач.
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Јас преведувам книги.
Я-пе---ожу -ни-и.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
On i-os--an-ts.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Јас преведувам книги.
Я перевожу книги.
On inostranets.
Дали сте сами овде?
Вы зд--ь--дин - о---?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
On-i---t-an-ts.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Дали сте сами овде?
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Н-т- --я---н- / -ой--уж т-ж--здесь.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
O---no-t------.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
А таму се моите две деца.
А---т-т-м-д--е -оих------.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
O--govo--t n- -esko-ʹkikh -a---ak-.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
А таму се моите две деца.
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.