Од каде доаѓате?
От-ъ-- --е?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
Kr--yk-ra--ov-r-2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Од каде доаѓате?
Откъде сте?
Kratyk razgovor 2
Од Базел.
От-Ба-ел.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
Kr--yk--a-gov---2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
Од Базел.
От Базел.
Kratyk razgovor 2
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Ба-е- с------ра-в -вейц--ия.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
Ot-yd- ---?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Базел се наоѓа во Швајцарија.
Базел се намира в Швейцария.
Otkyde ste?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
М-же--- ----- п-------я го----и- Мю-ер?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
Otky------?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Смеам ли да ви го претставам господинот Милер?
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Otkyde ste?
Тој е странец.
То- --ч-жд--е-.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
O--y-- -t-?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
Тој е странец.
Той е чужденец.
Otkyde ste?
Тој зборува повеќе јазици.
Т-- ---о-и няк--к--е--ка.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
O--B-z--.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Тој зборува повеќе јазици.
Той говори няколко езика.
Ot Bazel.
Дали сте овде по прв пат?
За пр-----т -- --- -ук?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
O---a-e-.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Дали сте овде по прв пат?
За пръв път ли сте тук?
Ot Bazel.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Не--м---------о-------х--еч--тук.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ot--a-el.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
Не, јас веќе бев овде минатата година.
Не, миналата година бях вече тук.
Ot Bazel.
Но само една седмица.
Но са---за --н--с--ми--.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
B---- s---am-ra-v Shv-y--a----.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Но само една седмица.
Но само за една седмица.
Bazel se namira v Shveytsariya.
Како Ви се допаѓа кај нас?
Х---с-- л- В--п---н-с?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
B--el -e--ami-- v -hveyts-ri--.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Како Ви се допаѓа кај нас?
Харесва ли Ви при нас?
Bazel se namira v Shveytsariya.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Мно--. Х-р--а -а п-и-тн-.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
Baze---e n-m--a-v-Sh--y-s-----.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
Многу добро. Луѓето се љубезни.
Много. Хората са приятни.
Bazel se namira v Shveytsariya.
И околината ми се допаѓа исто така.
И ме-т-о--т- ми ха-е---.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
Moz---l- da--i-p-ed-t-v-- ---p---- ----e-?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
И околината ми се допаѓа исто така.
И местността ми харесва.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Што сте по занает?
К-к-в-/ к---- -те--о п--ф-с--?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Mo--e -- d- Vi pred--av-- gosp---n My-l-r?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Што сте по занает?
Какъв / каква сте по професия?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Јас сум преведувач.
А--с-м -рев-дач-/ прево-----.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
M--h--l-----Vi-p--dstavy----s-od---Myule-?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Јас сум преведувач.
Аз съм преводач / преводачка.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
Јас преведувам книги.
А---------ам --и--.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
T---ye--hu-hd-----.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Јас преведувам книги.
Аз превеждам книги.
Toy ye chuzhdenets.
Дали сте сами овде?
С-м----ама-ли --е----?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
Toy ye c-----e-ets.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Дали сте сами овде?
Сам / сама ли сте тук?
Toy ye chuzhdenets.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Не,---ята ---- / м--т м---т -ъщо - т-к.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
To---e--h-zhd--e--.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
Не, мојата сопруга / мојот сопруг е исто така овде.
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Toy ye chuzhdenets.
А таму се моите две деца.
А т-м -а--в-те-м- д-ца.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
To- g-vo-i n-a-ol-- y-----.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
А таму се моите две деца.
А там са двете ми деца.
Toy govori nyakolko yezika.