Разговорник

mk Во кино   »   bg В киното

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Н-- иск--е да отидем -- к-н-. Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____ Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
V--i---o V k_____ V k-n-t- -------- V kinoto
Денес се прикажува еден добар филм. Дне--да-а- х-б-- филм. Д___ д____ х____ ф____ Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
V-ki---o V k_____ V k-n-t- -------- V kinoto
Филмот е сосема нов. Ф--м-----съвс-м-нов. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
Ni- -skame d- oti--m na-----. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Каде е благајната? Къ-е---к--ата? К___ е к______ К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
Nie is-a-- -----i-em----ki--. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Има ли уште слободни места? Им--л- -ще -----дн--ме---? И__ л_ о__ с_______ м_____ И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
Ni--i--am---a o----m -a ki-o. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Колку чинат влезните билети? К-л-о-ст-у-ат-бил---те? К____ с______ б________ К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
D-es--a-a- -h--av-fil-. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Кога започнува претставата? Ког---а---в- п----тав-е--е-о? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
D-es---va- k----- fi--. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Колку долго трае филмот? Ко-ко-вре-е-пр-д---а-- -и-м-т? К____ в____ п_________ ф______ К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
Dn-- -a-a--k---a--f--m. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Може ли да се резервират билети? Мо-е ли д- с- з-па-ва--би--ти? М___ л_ д_ с_ з_______ б______ М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
F---yt -- --vse- --v. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам позади. Б-х и-ка- / и----а ---с--я о-з--. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
F----t ---s-vsem nov. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам напред. Бих ис--л-- --ка-- да--едя отпред. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
F-lmy- ye -y---m n--. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Б----с-ал - -ск--а -----д- в среда--. Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя в средата. 0
Kyde -e-k-sa--? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Филмот беше возбудлив. Филм-т------н-п--г-------ълн---щ. Ф_____ б___ н________ / в________ Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-. --------------------------------- Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 0
K-de-----as-t-? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Филмот не беше досаден. Ф-лм-т-не-б--е ----е-. Ф_____ н_ б___ с______ Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-. ---------------------- Филмът не беше скучен. 0
K--e-ye -a-at-? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Но книгата за филмот беше подобра. Н- -нига-----м -илм--б-ше-по-добр-. Н_ к______ к__ ф____ б___ п________ Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-. ----------------------------------- Но книгата към филма беше по-добра. 0
I-- -i---hc-e s-o--d---m--ta? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Каква беше музиката? Ка- бе-е-муз-ката? К__ б___ м________ К-к б-ш- м-з-к-т-? ------------------ Как беше музиката? 0
I-- l- --h--e -v-b---- --st-? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Какви беа глумците? Ка- бя-а-артист--е? К__ б___ а_________ К-к б-х- а-т-с-и-е- ------------------- Как бяха артистите? 0
I-a--- o-h-he sv-b---i--e--a? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? И-аше -и -уб-и--и н---нгл-йск---з-к? И____ л_ с_______ н_ а________ е____ И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-? ------------------------------------ Имаше ли субтитри на английски език? 0
Ko-k----r--a---il--ite? K____ s______ b________ K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -