Разговорник

mk Во кино   »   bg В киното

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Н-е-и--ам- ---от---м на ки-о. Н__ и_____ д_ о_____ н_ к____ Н-е и-к-м- д- о-и-е- н- к-н-. ----------------------------- Ние искаме да отидем на кино. 0
V--ino-o V k_____ V k-n-t- -------- V kinoto
Денес се прикажува еден добар филм. Дн-с-дават-ху--в ф--м. Д___ д____ х____ ф____ Д-е- д-в-т х-б-в ф-л-. ---------------------- Днес дават хубав филм. 0
V k-n--o V k_____ V k-n-t- -------- V kinoto
Филмот е сосема нов. Ф----т ----всем-н--. Ф_____ е с_____ н___ Ф-л-ъ- е с-в-е- н-в- -------------------- Филмът е съвсем нов. 0
Nie i---me----otidem n---ino. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Каде е благајната? К-де-- -а-ата? К___ е к______ К-д- е к-с-т-? -------------- Къде е касата? 0
Ni---sk-----a-o---e-----ki--. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Има ли уште слободни места? Им--л- -ще-свобо-н- ----а? И__ л_ о__ с_______ м_____ И-а л- о-е с-о-о-н- м-с-а- -------------------------- Има ли още свободни места? 0
N-e isk-me--a-ot-d---n--k-no. N__ i_____ d_ o_____ n_ k____ N-e i-k-m- d- o-i-e- n- k-n-. ----------------------------- Nie iskame da otidem na kino.
Колку чинат влезните билети? К-лко стр-в-т--и-е---е? К____ с______ б________ К-л-о с-р-в-т б-л-т-т-? ----------------------- Колко струват билетите? 0
D--- -avat-k--bav--i-m. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Кога започнува претставата? К-г- з-п-чва --ед---в---и-т-? К___ з______ п_______________ К-г- з-п-ч-а п-е-с-а-л-н-е-о- ----------------------------- Кога започва представлението? 0
D-e--d-----k-ub---f-lm. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Колку долго трае филмот? Ко-к----е-е-про--л---- фи-м-т? К____ в____ п_________ ф______ К-л-о в-е-е п-о-ъ-ж-в- ф-л-ъ-? ------------------------------ Колко време продължава филмът? 0
D--s dav-t -h-b-v f-lm. D___ d____ k_____ f____ D-e- d-v-t k-u-a- f-l-. ----------------------- Dnes davat khubav film.
Може ли да се резервират билети? Може -- д--се зап---ат--иле--? М___ л_ д_ с_ з_______ б______ М-ж- л- д- с- з-п-з-а- б-л-т-? ------------------------------ Може ли да се запазват билети? 0
Fil-yt ye---vse-----. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам позади. Б-х--с--л-/---ка-а д--сед- о--а-. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-з-д- --------------------------------- Бих искал / искала да седя отзад. 0
Film-- -- --vs-- n--. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам напред. Би------л-- -ск-ла--а седя-отп-ед. Б__ и____ / и_____ д_ с___ о______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- о-п-е-. ---------------------------------- Бих искал / искала да седя отпред. 0
Fil--t -e-sy-s-m---v. F_____ y_ s_____ n___ F-l-y- y- s-v-e- n-v- --------------------- Filmyt ye syvsem nov.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Бих--ск-л - и-к-л---- -едя-в--р-----. Б__ и____ / и_____ д_ с___ в с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с-д- в с-е-а-а- ------------------------------------- Бих искал / искала да седя в средата. 0
Ky-e--e ka--t-? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Филмот беше возбудлив. Ф--------ше--а-р-г-а--/-----у---. Ф_____ б___ н________ / в________ Ф-л-ъ- б-ш- н-п-е-н-т / в-л-у-а-. --------------------------------- Филмът беше напрегнат / вълнуващ. 0
Ky-e--- ka--t-? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Филмот не беше досаден. Фи-м-т -- б-ш- -ку--н. Ф_____ н_ б___ с______ Ф-л-ъ- н- б-ш- с-у-е-. ---------------------- Филмът не беше скучен. 0
K--e -e--a-ata? K___ y_ k______ K-d- y- k-s-t-? --------------- Kyde ye kasata?
Но книгата за филмот беше подобра. Н- книг-т- --м филма-б--е п--добра. Н_ к______ к__ ф____ б___ п________ Н- к-и-а-а к-м ф-л-а б-ш- п---о-р-. ----------------------------------- Но книгата към филма беше по-добра. 0
I-- l--osh-he--v---d-i -e-ta? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Каква беше музиката? К-к б--е--у--к-та? К__ б___ м________ К-к б-ш- м-з-к-т-? ------------------ Как беше музиката? 0
I----- --hch- sv-bod-i m-st-? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Какви беа глумците? Ка- бя---а-ти-т-т-? К__ б___ а_________ К-к б-х- а-т-с-и-е- ------------------- Как бяха артистите? 0
Ima -i-o-hche -v--od-i-mest-? I__ l_ o_____ s_______ m_____ I-a l- o-h-h- s-o-o-n- m-s-a- ----------------------------- Ima li oshche svobodni mesta?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? Им-ш--л--су-тит-и -- а--л-й----ез--? И____ л_ с_______ н_ а________ е____ И-а-е л- с-б-и-р- н- а-г-и-с-и е-и-? ------------------------------------ Имаше ли субтитри на английски език? 0
Ko--- stru-a--bil--it-? K____ s______ b________ K-l-o s-r-v-t b-l-t-t-? ----------------------- Kolko struvat biletite?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -