Разговорник

mk Прашања за патот   »   bg Осведомяване за пътя

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Извинете! Из--н-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Os---om---an- za----ya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Можете ли да ми помогнете? Може-е ---да--и по--г-е-е? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
Osve----a-a---z---ytya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Каде има овде добар ресторан? Къд- --- -у- д-бър --с--ра-т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
I---n---! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Појдете лево зад аголот. З--и--е--аляво--а-------. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
I-vine--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Потоа одете еден дел право напред. В--в--- --е---о-- -ап---о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-v-ne--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Потоа одете сто метри на десно. Посл--пр-д-л-ет--с-о ----а н-дя-н-. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
Mozhet- l--da ---po--gn-te? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да земете и автобус. М-ж-те--- -з-м-т- и ---обус. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
Moz-ete ----- mi po-ogn-te? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да земете и трамвај. М-ж--е да-в--м-те----р--в-й. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
M-z--t--li -- -i -om--n---? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да возите и позади мене. Мо-е---- д--кара-е сле- -ен. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
K-de-ima--uk --by---es--ra--? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Ка--д---т-г-а до-ф-----н---с-ади--? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
Kyd- --- tu----b-r-r-s-or---? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Преминете го мостот ! П-е--ч--е --с-а! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
K-d- i---tuk -ob---re-t--an-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Возете низ тунелот ! К-р-й-- п-е- ту--л-! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Z-v-yt---a-y-v---a--y-yla. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Возете до третиот семафор. Кара-т--до-тре----с-е-офар. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Za-iyt- na---v- z-d --yl-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Потоа свртете на првата улица десно. С--д-това-з-вийте--о п-----а у-----н--я-но. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Z-viy-- n-l-a---z-d yg--a. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. П---е к-ра--- ----а-о ---- сл-два---- --ъсто-ище. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
V--ve---sl--------n--r-vo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Извин--е- -----а-сти-на д--л--и-е-о? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
V----te--------va --p---o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Најдобро е да земете метро. На--до--е в-еме-е ----о--. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
V--v--e s-ed--------pra-o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Возете се едноставно до последната станица. П-тув---е-----то д- после--ат- ---р-а. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
Posl- pr--y----t--sto-------n--yas--. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -