Разговорник

mk Прашања за патот   »   bg Осведомяване за пътя

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бугарски Пушти Повеќе
Извинете! Из-и--те! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
Os-e-om-a--ne-z- p-tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Можете ли да ми помогнете? Мо-ете ---д- -- -о-ог-е--? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е- -------------------------- Можете ли да ми помогнете? 0
O-v-domy-v-ne----p-tya O____________ z_ p____ O-v-d-m-a-a-e z- p-t-a ---------------------- Osvedomyavane za pytya
Каде има овде добар ресторан? К--е--м- т-к д-б-- -ес--ра-т? К___ и__ т__ д____ р_________ К-д- и-а т-к д-б-р р-с-о-а-т- ----------------------------- Къде има тук добър ресторант? 0
Iz---e--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Појдете лево зад аголот. Зави-т----л--о з-д --ъ-а. З______ н_____ з__ ъ_____ З-в-й-е н-л-в- з-д ъ-ъ-а- ------------------------- Завийте наляво зад ъгъла. 0
Iz-ine--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Потоа одете еден дел право напред. Вър-ете--л-д-т-ва -а-р--о. В______ с___ т___ н_______ В-р-е-е с-е- т-в- н-п-а-о- -------------------------- Вървете след това направо. 0
I-vi-e--! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinete!
Потоа одете сто метри на десно. П---е про-ълж-т--с-о---т-- на--сн-. П____ п_________ с__ м____ н_______ П-с-е п-о-ъ-ж-т- с-о м-т-а н-д-с-о- ----------------------------------- После продължете сто метра надясно. 0
M--h--e-l-----m- po-ogn-t-? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да земете и автобус. М-же-е-----земет----а--о-у-. М_____ д_ в______ и а_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и а-т-б-с- ---------------------------- Можете да вземете и автобус. 0
M-----e-l--------p---gn---? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да земете и трамвај. Мо--т-----вз-м-те----р---ай. М_____ д_ в______ и т_______ М-ж-т- д- в-е-е-е и т-а-в-й- ---------------------------- Можете да вземете и трамвай. 0
Mo-hete l--d- m- p--o-----? M______ l_ d_ m_ p_________ M-z-e-e l- d- m- p-m-g-e-e- --------------------------- Mozhete li da mi pomognete?
Можете исто така да возите и позади мене. М----е ---а кар--- с-е--ме-. М_____ и д_ к_____ с___ м___ М-ж-т- и д- к-р-т- с-е- м-н- ---------------------------- Можете и да карате след мен. 0
Kyde-im----k-do-y- -------n-? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? К-к д--с-и-на до-ф---ол--я --адио-? К__ д_ с_____ д_ ф________ с_______ К-к д- с-и-н- д- ф-т-о-н-я с-а-и-н- ----------------------------------- Как да стигна до футболния стадион? 0
K------a t-- d-b----e--or--t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Преминете го мостот ! Прес-ч-те-моста! П________ м_____ П-е-е-е-е м-с-а- ---------------- Пресечете моста! 0
K-d--ima---- ----- r--tora-t? K___ i__ t__ d____ r_________ K-d- i-a t-k d-b-r r-s-o-a-t- ----------------------------- Kyde ima tuk dobyr restorant?
Возете низ тунелот ! Ка--йте п--з-тун---! К______ п___ т______ К-р-й-е п-е- т-н-л-! -------------------- Карайте през тунела! 0
Zav---- naly-vo---- -g--a. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Возете до третиот семафор. Кара-т--до-----ия с-ет-фа-. К______ д_ т_____ с________ К-р-й-е д- т-е-и- с-е-о-а-. --------------------------- Карайте до третия светофар. 0
Z-v---e nal-a-o-zad--gy--. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Потоа свртете на првата улица десно. Сле- -о-а-з-в-й-е по-пъ-в-та-у-и-а-на-яс--. С___ т___ з______ п_ п______ у____ н_______ С-е- т-в- з-в-й-е п- п-р-а-а у-и-а н-д-с-о- ------------------------------------------- След това завийте по първата улица надясно. 0
Z-v-y-e--a-y-v----- -gyl-. Z______ n______ z__ y_____ Z-v-y-e n-l-a-o z-d y-y-a- -------------------------- Zaviyte nalyavo zad ygyla.
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. По-------айте--аправ---р-з с-едващ-----р-с-ов-ще. П____ к______ н______ п___ с_________ к__________ П-с-е к-р-й-е н-п-а-о п-е- с-е-в-щ-т- к-ъ-т-в-щ-. ------------------------------------------------- После карайте направо през следващото кръстовище. 0
Vyrve-e-s-e- ---a-n--ra-o. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Извинете, како да стигнам до аеродромот? Из-и-е-е--к-- д- -т---а д---е----то? И________ к__ д_ с_____ д_ л________ И-в-н-т-, к-к д- с-и-н- д- л-т-щ-т-? ------------------------------------ Извинете, как да стигна до летището? 0
V-rv-t- -l-- to-a nap-avo. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Најдобро е да земете метро. Най-----е в-ем-т- м--р-т-. Н________ в______ м_______ Н-й-д-б-е в-е-е-е м-т-о-о- -------------------------- Най-добре вземете метрото. 0
V-r--te-sle- tov---a-r-v-. V______ s___ t___ n_______ V-r-e-e s-e- t-v- n-p-a-o- -------------------------- Vyrvete sled tova napravo.
Возете се едноставно до последната станица. П--у----е -ро-т---о -о--едн-та --и--а. П________ п_____ д_ п_________ с______ П-т-в-й-е п-о-т- д- п-с-е-н-т- с-и-к-. -------------------------------------- Пътувайте просто до последната спирка. 0
P-sl- --o-y--h--- st---e--- nady-s--. P____ p__________ s__ m____ n________ P-s-e p-o-y-z-e-e s-o m-t-a n-d-a-n-. ------------------------------------- Posle prodylzhete sto metra nadyasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -