Разговорник

mk Прашања за патот   »   eo Demandi pri la vojo

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [kvardek]

Demandi pri la vojo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Извинете! P-r-----m--! P______ m___ P-r-o-u m-n- ------------ Pardonu min! 0
Можете ли да ми помогнете? Ĉu--- -ovas -el-- m-n? Ĉ_ v_ p____ h____ m___ Ĉ- v- p-v-s h-l-i m-n- ---------------------- Ĉu vi povas helpi min? 0
Каде има овде добар ресторан? K-e -st-s-b--a r---o---io--p-d-? K__ e____ b___ r_________ a_____ K-e e-t-s b-n- r-s-o-a-i- a-u-e- -------------------------------- Kie estas bona restoracio apude? 0
Појдете лево зад аголот. Ĉ-an-ule -ru -a--ek--re-. Ĉ_______ i__ m___________ Ĉ-a-g-l- i-u m-l-e-s-r-n- ------------------------- Ĉeangule iru maldekstren. 0
Потоа одете еден дел право напред. Pos----o-e---u ----e a--a--n. P____ i___ i__ r____ a_______ P-s-e i-m- i-u r-k-e a-t-ŭ-n- ----------------------------- Poste iome iru rekte antaŭen. 0
Потоа одете сто метри на десно. P-----i---c-nt-------n d--s--en. P____ i__ c___ m______ d________ P-s-e i-u c-n- m-t-o-n d-k-t-e-. -------------------------------- Poste iru cent metrojn dekstren. 0
Можете исто така да земете и автобус. Vi p-vas --ka--pr----la--u-o-. V_ p____ a____ p____ l_ b_____ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- b-s-n- ------------------------------ Vi povas ankaŭ preni la buson. 0
Можете исто така да земете и трамвај. Vi ----- -nka----e-- l- --amon. V_ p____ a____ p____ l_ t______ V- p-v-s a-k-ŭ p-e-i l- t-a-o-. ------------------------------- Vi povas ankaŭ preni la tramon. 0
Можете исто така да возите и позади мене. V- po--s-anka----mp-e s-k-i--i---ŭt-. V_ p____ a____ s_____ s____ m__ a____ V- p-v-s a-k-ŭ s-m-l- s-k-i m-n a-t-. ------------------------------------- Vi povas ankaŭ simple sekvi min aŭte. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? K--l -i -t-ng- l- fu-b--s--di-non? K___ m_ a_____ l_ f_______________ K-e- m- a-i-g- l- f-t-a-s-a-i-n-n- ---------------------------------- Kiel mi atingu la futbalstadionon? 0
Преминете го мостот ! T-ansir--la-po----! T_______ l_ p______ T-a-s-r- l- p-n-o-! ------------------- Transiru la ponton! 0
Возете низ тунелот ! T-a----ru-la t-ne-on! T________ l_ t_______ T-a-e-u-u l- t-n-l-n- --------------------- Traveturu la tunelon! 0
Возете до третиот семафор. V--u-u ĝ---la --i- t-af---u-o. V_____ ĝ__ l_ t___ t__________ V-t-r- ĝ-s l- t-i- t-a-i-l-m-. ------------------------------ Veturu ĝis la tria trafiklumo. 0
Потоа свртете на првата улица десно. P---e-turn-------r-- e--la---u-n --r---n. P____ t____ d_______ e_ l_ u____ s_______ P-s-e t-r-u d-k-t-e- e- l- u-u-n s-r-t-n- ----------------------------------------- Poste turnu dekstren en la unuan straton. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Po----v---r--r-k---an-a-en t---l---e---nt- -oj--u-i--. P____ v_____ r____ a______ t__ l_ s_______ v__________ P-s-e v-t-r- r-k-e a-t-ŭ-n t-a l- s-k-a-t- v-j-r-c-ĝ-. ------------------------------------------------------ Poste veturu rekte antaŭen tra la sekvanta vojkruciĝo. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? P---o---m--- -i-l -i--t--gu-l----ugh-v-non? P______ m___ k___ m_ a_____ l_ f___________ P-r-o-u m-n- k-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------------------- Pardonu min, kiel mi atingu la flughavenon? 0
Најдобро е да земете метро. Ple- b--e e-------- v- -r-na------etr-o-. P___ b___ e_____ s_ v_ p_____ l_ m_______ P-e- b-n- e-t-s- s- v- p-e-a- l- m-t-o-n- ----------------------------------------- Plej bone estas, se vi prenas la metroon. 0
Возете се едноставно до последната станица. Si---- ----ru --s-la--a-t---alt-jo. S_____ v_____ ĝ__ l_ l____ h_______ S-m-l- v-t-r- ĝ-s l- l-s-a h-l-e-o- ----------------------------------- Simple veturu ĝis la lasta haltejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -