Разговорник

mk На железничка станица   »   eo En la stacidomo

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tridek tri]

En la stacidomo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? K--m-f--vet-r-s la--e-v---- trajno-al --rl---? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ B_______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- B-r-i-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Kia---o-v--u-as--- s---a--a-t---n- -l-P---z-? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ P______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- P-r-z-? --------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Kiam -o-------s -- sek--nta-t---no-a- L-ndo--? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ L_______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- L-n-o-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? Je -- ---m--ho-o-----et--as-l- -r-j-o--l --rsov--? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ V________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- V-r-o-i-? -------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? J- la --om----r- ---v-t--a- ---tra--o-a--S-o-ho-m-? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ S_________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- S-o-h-l-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? Je-l---io-a --r--fo-vet--a---- t----o-al-----pe---? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ B_________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- B-d-p-ŝ-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. M--ŝ-t-s bil-t-n -l M--r-do. M_ ŝ____ b______ a_ M_______ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- M-d-i-o- ---------------------------- Mi ŝatus bileton al Madrido. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. M---atu- --let-n ---P-a-o. M_ ŝ____ b______ a_ P_____ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- P-a-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Prago. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. M--ŝ---s b-l-t-- -l -erno. M_ ŝ____ b______ a_ B_____ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- B-r-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Berno. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Ki-m -a tra--- --v-n----- Vi-n-? K___ l_ t_____ a______ e_ V_____ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- V-e-o- -------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Vieno? 0
Кога пристигнува возот во Москва? K-am l-----jn- alv-n---e- Mo-kv-? K___ l_ t_____ a______ e_ M______ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- M-s-v-? --------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Moskvo? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K-a- la t----- ----n-s-e- -msterda--? K___ l_ t_____ a______ e_ A__________ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo? 0
Дали морам да се прекачувам? Ĉu-m- deva--t--jno--n--? Ĉ_ m_ d____ t___________ Ĉ- m- d-v-s t-a-n-ŝ-n-i- ------------------------ Ĉu mi devas trajnoŝanĝi? 0
Од кој перон тргнува возот? D- -iu----o -a-t-aj-- --r--t---s? D_ k__ k___ l_ t_____ f__________ D- k-u k-j- l- t-a-n- f-r-e-u-o-? --------------------------------- De kiu kajo la trajno forveturos? 0
Има ли вагон за спиење во возот? Ĉ---sta- -or-ova--n- -- l---r-jn-? Ĉ_ e____ d__________ e_ l_ t______ Ĉ- e-t-s d-r-o-a-o-o e- l- t-a-n-? ---------------------------------- Ĉu estas dormovagono en la trajno? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Mi--atu- --ud-r------bil---n ----r-s---. M_ ŝ____ u__________ b______ a_ B_______ M- ŝ-t-s u-u-i-e-t-n b-l-t-n a- B-u-e-o- ---------------------------------------- Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. M- -at-- a-b-ŭ-i-e-tan-b-le-o- al----e--a-o. M_ ŝ____ a____________ b______ a_ K_________ M- ŝ-t-s a-b-ŭ-i-e-t-n b-l-t-n a- K-p-n-a-o- -------------------------------------------- Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Ki-m k-s--s l--o e----rm---g-n--? K___ k_____ l___ e_ d__________ ? K-o- k-s-a- l-k- e- d-r-o-a-o-o ? --------------------------------- Kiom kostas loko en dormovagono ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -