Разговорник

mk На железничка станица   »   eo En la stacidomo

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [tridek tri]

En la stacidomo

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? K----f-r----ras ----e-van-a t-ajno -l-Berlino? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ B_______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- B-r-i-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Berlino? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Kia--forve--ra--l---e-----a -r-jn---l-P-rizo? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ P______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- P-r-z-? --------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Parizo? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? Ki----o-v-tu--s l- --k--n-a----jn- a- L---o-o? K___ f_________ l_ s_______ t_____ a_ L_______ K-a- f-r-e-u-a- l- s-k-a-t- t-a-n- a- L-n-o-o- ---------------------------------------------- Kiam forveturas la sekvanta trajno al Londono? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? J- -- kio-a-ho-o -or-et-ras--a trajn- a----rso-i-? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ V________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- V-r-o-i-? -------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Varsovio? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? J--la --om--ho-- ---ve-u--- -a------o al ------l-o? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ S_________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- S-o-h-l-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Stokholmo? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? Je l---io---h--o --r-et-ras ----r---- a--B--a-eŝt-? J_ l_ k____ h___ f_________ l_ t_____ a_ B_________ J- l- k-o-a h-r- f-r-e-u-a- l- t-a-n- a- B-d-p-ŝ-o- --------------------------------------------------- Je la kioma horo forveturas la trajno al Budapeŝto? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Mi -at-s-b----on al M--rid-. M_ ŝ____ b______ a_ M_______ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- M-d-i-o- ---------------------------- Mi ŝatus bileton al Madrido. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. Mi--at-s --leto- ---P-ag-. M_ ŝ____ b______ a_ P_____ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- P-a-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Prago. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Mi---tus--i--to- a- Ber-o. M_ ŝ____ b______ a_ B_____ M- ŝ-t-s b-l-t-n a- B-r-o- -------------------------- Mi ŝatus bileton al Berno. 0
Кога пристигнува возот во Виена? K-a- l--tr---o --ven-- -n-Vi--o? K___ l_ t_____ a______ e_ V_____ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- V-e-o- -------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Vieno? 0
Кога пристигнува возот во Москва? Ki-- -- trajn- al-e--- en-Mosk-o? K___ l_ t_____ a______ e_ M______ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- M-s-v-? --------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Moskvo? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? K--m--- t-aj-o--lven-s -- A--te-d--o? K___ l_ t_____ a______ e_ A__________ K-a- l- t-a-n- a-v-n-s e- A-s-e-d-m-? ------------------------------------- Kiam la trajno alvenos en Amsterdamo? 0
Дали морам да се прекачувам? Ĉ- -i d--as trajno-a-ĝi? Ĉ_ m_ d____ t___________ Ĉ- m- d-v-s t-a-n-ŝ-n-i- ------------------------ Ĉu mi devas trajnoŝanĝi? 0
Од кој перон тргнува возот? D- kiu-kaj- -a -r-jn- f-r--tu-os? D_ k__ k___ l_ t_____ f__________ D- k-u k-j- l- t-a-n- f-r-e-u-o-? --------------------------------- De kiu kajo la trajno forveturos? 0
Има ли вагон за спиење во возот? Ĉ--e--a--d-----a-ono -n--a tra--o? Ĉ_ e____ d__________ e_ l_ t______ Ĉ- e-t-s d-r-o-a-o-o e- l- t-a-n-? ---------------------------------- Ĉu estas dormovagono en la trajno? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. Mi---tus u-u-i-ek-an ---e-o---l -rus-lo. M_ ŝ____ u__________ b______ a_ B_______ M- ŝ-t-s u-u-i-e-t-n b-l-t-n a- B-u-e-o- ---------------------------------------- Mi ŝatus unudirektan bileton al Bruselo. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. M- ŝa-us -m--ŭ-i--k-a--b-let-n al---penh--o. M_ ŝ____ a____________ b______ a_ K_________ M- ŝ-t-s a-b-ŭ-i-e-t-n b-l-t-n a- K-p-n-a-o- -------------------------------------------- Mi ŝatus ambaŭdirektan bileton al Kopenhago. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Ki----o-t---lok---n---r--v-g--- ? K___ k_____ l___ e_ d__________ ? K-o- k-s-a- l-k- e- d-r-o-a-o-o ? --------------------------------- Kiom kostas loko en dormovagono ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -